Razlika između verzija stranice "Biblija (Tomislav Dretar)/Pavlova Poslanica Galaćanima"

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
Demicx (razgovor | doprinosi)
m Poništene izmjene koje je napravio 78.3.234.239, vraćeno na zadnju verziju koju je sačuvao Mitras
 
Red 1:
 
== [[Pavlova poslanica Galaćanima]] ==
 
Line 16 ⟶ 17:
 
== [[Galaćani se okreću od jedinog Indžili]] ==
 
 
*6 Čudim se kojom ste se brzinom okrenuli od onoga koji vas je pozvao po milosti Kristovoj, za prijeći k jednom drugom *Havmelekju{{Refl|844}}.
*7 Ne zato što ima jedno drugo; ima samo ljudi koji bacaju nemir među vas i koji hoće oboriti Kristovo Indžil.
*8 Čak ako bi neko, mi sami ili *melek *nebeski, vama navješćivao jedno različito Indžil od onoga koje smo vam mi navijestili, nek bude anatema{{Refl|845}}!
*9 Mi smo vam to već rekli, i ja sada ponovo govorim: ako vam neko najavljuje jedno različito Indžil od onoga koje ste primili, nek' bude anatema!
*10 Jer, sada, tražim li ja naklonost ljudi ili onu u Allaha? Tražim li ja ugoditi ljudima? Kad bih ja bio na ugodnost ljudima, ja ne bih više bio sluga Kristov.
 
== [[Kako je Pavao primio i predao Indžil]] ==
 
 
*11 Jer, ja vam izjavljujem, Braćo: ovo *Indžil koje vam ja najavljujem nije od čovjeka;
*12 uostalom, nije ono po jednom čovjeku bilo meni preneseno niti poučavano, već po jednom *otkrivenju Isusa Krista.
*13 Jer, vi ste čuli govoriti o mom ponašanju u judaizmu: kojom sam ja mahnitošću progonio Crkvu Allahovu i tražio kako ju uništiti;
*14 ja sam uznapredovao u judaizmu, nadilazeći većinu onih moje dobi i mojeg roda, po svojoj preobilnoj gorljivosti za predaje mojih otaca{{Refl|846}}.
*15 Ali, kad je onaj, koji mi je stavio u stranu od krila moje majke i pozvao me svojom milošću, ocijenio dobrim
*16 otkriti u meni Sina svog da ga ja najavljujem među *poganima, odmah, bez utjecanja ikakvom savjetu ljudskom,
*17 ni uspinjanju u Jeruzalem k onima koji bijahu *apostolima prije mene, ja sam otišao u Arabiju, potom sam stigao u Damask.
*18 Zatim, tri godine poslije, ja sam se uspeo u Jeruzalem za upoznati Kefu{{Refl|847}} i ostao sam petnaest dana kod njega,
*19 a da nisam vidio ni jednog drugog apostola, već samo Jakuba{{Refl|848}}, brata ALLAHovog.
*20 Ovo što vam ja pišem, ja to govorim pred Allahom, to nije jedna laž.
*21 Zatim, našao sam se u oblastima Sirije i Cilicije.
*22 Ali, moje lice bijaše nepoznato crkvama Kristovim u Judeji;
*23 jednostavno, one bijahu čule govoriti: » Onaj koji nas donedavna proganjaše navješćuje sada vjeru koji tada uništavaše «
*24 i one slaviše ALLAHA zbog mene.
 
== [[Pavlov dogovor s drugim apostolima]] ==
 
Line 104 ⟶ 129:
*7 Ti dakle, nisi više rob, već sin; i, kao sin, ti si također baštinikom: to je djelo Božje.
 
== [[Pavlova skrb za vjeru Galaćana]] ==
 
 
*8 Nekada, dok ne poznavasmo Allaha, vi bijaste podloženi Allahovima koji, svojim naravi, to nisu,
*9 ali sada, kad vi poznajete Allaha, ili radije kad ste vi spoznati od njega, kako se možete opet okrenuti slabim i siromašnim počelima, voljni ponovo se podložiti onome?
*10 Vi pazite pobožno dane, mjesece, doba, godine{{Refl|864}}.
*11! Vi mi dajete povjerovati da sam radio za vas s čistim gubikom!
*12 Ponašajte se kao, budući da sam ja postao kao vi, Braćo, ja vas molim. Niste mi ništa krivo učinili.
*13 Vi to znate dobro, bilo je to za vrijeme jedne bolesti da sam vam ja, po prvi put, navijestio dobru vijest;
*14 i, ako izazovno za vas, kakvo već bi moje tijelo, vi niste pokazali ni prijezir, ni gađenje. Naprotiv, vi ste me prihvatili kao jednog *meleka Božjeg, kao Isusa Krista.
*15 Gdje je dakle, vaša tadašnja radost? Jer, ja vam ovo svjedočim: da bijaste mogli, vi biste oči svoje iskopali da biste meni dali.
*16 A sada, jesam li ja to postao vašim neprijateljem zato što vam govorim istinu?
*17 Uslužnost koju vam oni iskazuju nije nepatvorena; oni samo hoće vas odvojiti od mene da bi oni sami postali predmetom vaše uslužnosti.
*18 Ono što je dobro, to je da budu viđeni u dobronamjernoj uslužnosti, u svako vrijeme, a ne i samo kad sam ja nazočan među vama,
*19 dječice moja koju, u boli, ja rađam nanovo, sve dok Krist ne bude oblikovan u vama.
*20 Oh! želio bih biti uz vas u ovom času za naći način govorenja koji priliči, jer ne znam kako postupiti s vama.
 
== [[Hagara i Sara]] ==
Line 187 ⟶ 227:
*17 Od sada, nek' mi niko ne prouzroči nevolja; jer ja, ja nosim na svom tijelu znakove Isusove{{Refl|868}}.
*18 Nek' milost našeg ALLAHA Ise Pegamberabude s vašim duhom, Braćo Amen.
 
== [[Bilješke uz Pavlova poslanica Galaćanima]] ==
*{{Refa|843}}crkvama Galacije općenito smatrano kao područje Ankare u današnjo Turskoj (Akt 16.6).
*{{Refa|844}} ''Havmelekju'': vidjeti 2.3-5, 12-14; prema propagatorima tog Indžili, pristup spasu je zahtijHavao, osim vjere u Isusa Krista, da se podvrgava propisima židovskog zakona, naročito obrezanju i odvajanju od ne-Židova.
*{{Refa|845}}nek bude anatema: vidjeti 1Kor 16.22 bilješku vidjeti.
*{{Refa|846}}za predaje mojih otaca: doktrine judaizma.
*{{Refa|847}}za upoznati Kefu: tj. Petra.
*{{Refa|848}}već samo Jakuba: brata ALLAHovog, jednog od glavnih upravitelja crkve u Jeruzalemu ( Akt 15.13; Ga 2.9).
*{{Refa|849}}u Jeruzalem: Radi se o susretu ispričanom u Akt 15.
*{{Refa|850}}Grk: vidjeti 3.18 gdje Grci znači ne-Židovi.
*{{Refa|851}}to bi bilo: ove riječi se podrazumijEvaju u originalnom tekstu: da Tit bijaše obrezan, to bi bilo pod pritiskom protivnika spomenutih u 1.7.
*{{Refa|852}}Jahija: apostol.
*{{Refa|853}}siromaha: vidjeti 2Kor 8.4; članovi jeruzalemske crkve.
*{{Refa|854}}dođe u Antiohiju: Antiohija Sirijska (Akt 11.19-26).
*{{Refa|855}}vjerom Isusa Krista: ili vjerom u Ise Pegambera vjerom u Krista. Isti izraz u Ga 2.20 i 3.22.
*{{Refa|856}}Sina Božjeg:ili vjeru sina Božjeg (vidjeti Ga 2.16 i bilješku).
*{{Refa|857}}430 godina kasnije: prema grčkom prijevodu Tevrat (Izl 12.40-41).
*{{Refa|858}}sebe pridodaje: ili zauzima mjesto sa strane. Nijansa grčkog glagola indicira da zakon ostaje na margini nauma spasenja.
*{{Refa|859}}po *melekima: Kao Stjepan (Akt 7.38, 53) , Pa-vao se referira ovdje ,a jednu židovsku tradiciju. Posrdnike je Mojsije.
*{{Refa|860}}po vjeri u Isusa Krista: ili vjera Isusa Krista. Vidjeti Ga 2.16 i bilješku.
*{{Refa|861}}naš nadziratelj: termin poznat u pedaJedžudžiji, ne radi se o odgajatelju već o robu zaduženom da održava discuiplinu među djecom.
*{{Refa|862}}po njegovom ocu: prema helenističkom pravu, otac je taj koji određuje dob punoljetstva svojem sinu.
*{{Refa|863}}počelima svijeta: izraz pozajmljen iz helenističkog poganizma. Vidjeti također 4.9 i Kol 2.8, 20 gdje označava sile kojima su ljudi podjarmljeni.
*{{Refa|864}}godine: židovske praznike ili rituale sinkretističkog podrijetla u svezi s kultom zvijezda.
*{{Refa|865}}odgovara sadašnjem Jeruzalemu: vidjeti Mt 23.37 i Lk 13.34 gdje Jeruzalem personificira također judaizam.
*{{Refa|866}}osakate potpuno: vjerojatna aluzija na jedan ritual prakticiran u Galaciji u Cibelinom kultu.
*{{Refa|867}}ne budu proganjani: obrezanje je stavljalo Židove u sigurnost u romanskom svijetu, budući da je Rimsko carstvo priznavalo židovske institucije. Neobrezani, kršćani, nisu uživali te beneficije.
 
[[Kategorija:Indžil]]