- Urlajte, lađe iz Tarsisa[168],
- zbog opustošenja:
- nema više kuća!
- Oni su to otkrili dolazeći
- s otoka Cipra.
- 2 Ostanite bez riječi, žitelji
- obalni,
- trgovci iz Sidona,
- čiji trgovački pomoćnici prelaze
- more[169].
- 3 Putem visokih vodostaja,
- zasijavanje od Nila, žetva
- od Rijeke
- bijahu njegov prihod:
- on bijaše tržnica naroda.
- 4 Kakav pad, Sidon, tvrđava
- morska!
- More uzima riječ i kaže:
- ” Ja nisam bilo na djelu, ja
- nisam rodilo,
- ja nisam podizalo
- mladih ljudi
- ni odgajalo mladih djevojaka. “
- 5 Kad Egipat bude to doznao,
- novosti o Tiru, on će
- uzdrhtati.
- 6 Načinite prolaze sve do
- Tarsisa,
- urlajte, žitelji obala!
- 7 Je li ondje vaša radosna varoš
- čija starost potječe
- iz starih dana
- i njegove noge dopiraše u
- daljinu da se ondje smjeste[170]?
- 8 Ko je dakle to odlučio o
- Tiru
- koji dodjeljivaše krune?
- Njegovi trgovci bijahu
- prinčevi,
- njegovi posrednici velikaši zemlje.
- 9 To je GOSPOD, svemogući,
- koji je to odlučio,
- za sasušiti oholost svega što
- se slavi,
- za omalovažiti sve
- velikaše zemlje.
- 10 Obrađuj zemlju kao uzduž
- Nila,
- kćeri Tarsisa[171]:
- nema više luke.
- protiv mora,
- on je potresao kraljevstva.
- On je zapovijedio Kanaanu[172].
- da uništi njegove tvrđave.
- 12 On je rekao: Ti nećeš moći više
- radovati se,
- ti koju su silovali, djevičanska kćeri
- Sidona[173].
- Digni se, prijeđi u Cipar,
- ni ondje, ti nećeš imati
- spokoja.
- 13 Pogledaj zemlju Kaldeja-
- ca:
- taj narod ne postoji više.
- Ašam ga je dodijelila divljim
- mačkama[174],
- oni bijahu podigli kule
- osmatračnice,
- uspravili snažne tvrđe,
- a ona ga je načinila poljem
- ruševina.
- 14 Urlajte, lađe iz Tarsisa,
- jer je vaša tvrđa
- razrušena.
- 15 Onog dana, Tir biće zaboravljen
- tokom 70 godina, trajanje dana
- samo jednog kralja. Na kraju 70 godina,
- dogodiće se Tiru ono
- što kaže pjesma milosnice:
- grad,
- milosnice zaboravljena.
- Sviraj najbolje što možeš, ponovo
- zapjevaj svoje pjesme
- da bi te se sjetili.
- GOSPOD, će priteći Tiru,
- a on će se okrenuti svojoj
- koristi, on će se prostituirati
- sa svim kraljevstvima
- koji su na površini zemlje[175],
- 18 ali njegovi dobici i njene koristi
- biće posvećene GOSPODU,
- oni neće biti ni sakupljeni,
- ni nagomilani.
- Njeni će dobici služiti za nahraniti
- i nasititi one koji stanuju pred
- GOSPODOM i za osigurati im
- jednu trajnu odjeću.