- Vi ćete provesti noć u
- šumi Arabije,
- karavane iz Dedana[156].
- njelom,
- ponesite vode,
- stanovnici zemlje Tema[157];
- idite ispred pobjeglog sa
- svojim kruhom,
- 15 Jer, oni su pobjegli pred
- mačevima,
- pred mačem razularenim,
- pred lukom nategnutim,
- pod teretom boja.
- 16 Ovako mi je govorio Gospod:
- Još jedna godina - godina plaćenika-
- i sva slava Kedara[158] biće uništena,
- 17 a malo će ih ostati među
- lukovima ratnika Kedarovih.
- To je GOSPOD, Alah Izrailov,
- koji je rekao to.
- Trebalo je plakati, a ne smijati se
- 22 1 Proglas o usjeklini viđenja.
- što ti je pa si se sav
- na krovove[159] popeo,
- galame,
- varoši u veselju?
- Tvoji mrtvi nisu umrli
- od mača,
- oni nisu bili pobijeni u
- boju.
- pobjegli,
- oni su postali zarobljenicima
- pod prijetnjom luka[160].
- Svi oni koji bijahu ponovo
- nađeni bijahu zarobljeni,
- oni bijahu daleko pobjegli.
- 4 A sada, ja kažem: okrenite
- se od mene;
- da gorko zaplačem;
- ne nastojte me utješiti
- zAlah opustošenja kćeri
- mojeg naroda[161].
- Jer to je dan zaprepaštenja,
- uništenja i izluđenja
- od Gospodina ALLAHA,
- svemogućeg.
- U klancu viđenja,
- jedan se bedem ruši
- i vapaji se dižu prema
- planini.
- na svojim upregnutim i uzjaha-
- nim kolima i Kir[162] vadi štit.
- 7 Tvoje najljepše ravnice
- pune su kola,
- zaprege zauzimaju položaje
- k vratima,
- skinut,
- Onog dana, vi ste gledali prema
- oružarnici Kuće
- šumske[163],
- 9 a vi ste vidjeli da proboji
- grada Davudova bijahu
- brojni.
- kuće jeruzalemske,
- porušili kuće
- za učiniti nedostupnim
- bedeme.
- 11 Uredili ste jedno korito
- između dvaju bedema
- za vode starog
- spremišta[164].
- Ali, vi niste gledali
- prema onom koji u tom svemu
- djeluje,
- vi niste vidjeli onog koji je
- na djelu već dugo vremena.
- 12 Onog dana, Gospodin ALLAH,
- svemogući,
- pozvao vas je plakati
- i žaliti,
- obrijati glave i opasati
- *vreću,
- 13 a to je radost i veselje:
- ubijaju goveda, kolju se
- ovce,
- jede se meso, pije se
- vino,
- jede se, pije se, jer sutra
- umrijećemo.
- dao mi je čuti ovo ot-
- krovenje:
- Nikad ovaj grijeh neće vama biti
- oprošten dok ne budete
- pomrli!
- Gospodin ALLAH, svemo-
- gući, to vam je prisegao.
- Upozorenje šebni, upravitelju palače
- 15 Ovako je rekao Gospodin Allah,
- sve-mogući:
- Idi pronaći tog upravitelja,
- Šebnu, gospodara palače:
- 16 što posjeduješ ti ovdje? Koje ti
- roditelje imaš
- da si ovdje dubiš jednu grobnicu,
- kopaš svoj grob u
- visini,
- klešeš jedno boravište u
- stijeni?
- 17 Eh dobro, GOSPOD će te stres-
- ti, lijepi gospodine,
- on će te uviti,
- okotrljati kao jednu kuglu
- prema zemlji širokih pros-
- transtava.
- Ondje ćeš ti umrijeti,
- ondje s kolima koja čine
- tvoju slavu
- i beščašće tvojem gospodaru.
- 19 Ja ću te otjerati s tvoje službe,
- otjerati s tvoje pozicije.
- 20 U onaj dan, ja ću poslati
- poziv sluzi svome,
- Eliakimu, sinu Hilkijahuvljevom,
- 21 njega ću ogrnuti tvojom tunikom,
- ja ću osigurati jegovo držanje
- tvojim pojasom,
- ja ću prenijeti tvoju vlast među
- njegove ruke.
- On će biti jedan otac za sta-
- novnike Jeruzalema
- i za dom Judin[165].
- 22 Ja ću staviti ključ doma
- Davudova[166] na njegovo rame,
- on će otvarati, a niko neće
- zatvarati,
- on će zatvarati, a niko neće
- otvarati.
- 23 Ja ću ga usaditi kao jedan čavao
- u čvrsto mjesto
- i on će biti projestol slave
- za kuću svojeg oca[167].
- njegovog biće tu ovješena,
- grane i ogranci,
- sve male posude,
- od plitica do ćupova
- svih vrsta.
- 25 U onaj dan, proročanstvo
- GOSPODA, svemogućeg,
- čavao zaboden u jedno čvrsto mjesto
- popustiće, slomiti i pasti,
- a teret koji nosiše biće uništen,
- jer GOSPOD je rekao.