Razlika između verzija stranice "Hasanaginica"

Uklonjeni sadržaj Dodani sadržaj
No edit summary
oznake: mobilno uređivanje mobilno veb-uređivanje
m Poništena izmjena 11283 korisnika 83.188.154.170 (razgovor)
oznaka: poništenje
Red 29:
:nit' su snjezi, nit' su labudovi,
:nego šator age Hasan-age:
:on boluje u ranzmiranami ljutim.
:Oblazi ga mater i sestriesestrica,
:a ljubovca od stida ne mogla.
 
Red 36:
:Kad li mu je ranam' bolje bilo,
:ter poruča vjernoj ljubi svojoj:
:"Ne čekaj me u dvoru zbb'jelomu,
:ni u dvoru, ni u rodu momu!"
 
Red 42:
:Kad kaduna r'ječ razumjela,
:još je jadna u toj misli stala,
:jeka sttadestade konja oko dvora,
:i pobježe Hasanaginica,
:da vrat lomi kuli niz pendžere.
Red 49:
:Za njom trču dvi ćeri djevojke:
:"Vrati nam se, mila majko naša,
:nije ovo babo HasranHasan-aga,
:već daidža, Pintorović beže!"
 
Red 61:
:Beže muči, ne govori ništa,
:već se maša u džepe svione,
:i vadi njoj knjiguqknjigu oprošćenja,
:da uzimlje potpuno vjenčanje,
:da gre s njime majci upzatrageuzatrage.
 
 
Red 71:
:a s malahnim u bešici sinkom,
:od'jeliti nikako se ne mogla,
:već je bratac za rukevenruke uzeo,
:i jedva je sinkom rastavio,
:ter je meće k sebi na konjica,
:s njome grede dvoru bijsnneelomubijelomu.
 
 
:U rodu je malo vr'jeme stala,
:malo vr'jeme, ni nedjelju dana,
:dobra kaddfakada i od roda dobra,
:dobru kadu prose sa svih strana,
:da najveće imotski kadija.
Red 87:
:"Ah, tako te ne želila, braco!
:Nemoj mene davat za nikoga,
:da ne phkucapuca jadno srce moje,
:gledajući sirotice svoje!"
 
 
:Ali beže ne hajaše ništa,
:već njjounju daje imotskom kadiji.
 
 
Red 98:
:da njoj piše listak, b'jele knjige,
:da je šalje imotskom kadiji:
:"DjevojwzkaDjevojka te l'jepo pozdravljaše,
:a u knjizi l'jepo te moljaše,
:kad pokupiš gospodu svatove,
:dug polduvak nosi na djevojku,
:kada bude agi mimo dvor,
:nek' ncnene vidi sirotice svoje!"