Bjeloruski jezik
Мы, беларусы – мірныя людзі,
Сэрцам адданыя роднай зямлі,
Шчыра сябруем, сілы гартуем
Мы ў працавітай, вольнай сям'і.
Прыпеў: Слаўся, зямлі нашай светлае імя, Слаўся, народаў братэрскі саюз! Наша любімая маці-Радзіма, Вечна жыві і квітней, Беларусь!(2x)
Разам з братамі мужна вякамі
Мы баранілі родны парог,
У бітвах за волю, бітвах за долю
Свой здабывалі сцяг перамог!
Прыпеў
Дружба народаў – сіла народаў —
Наш запаветны, сонечны шлях.
Горда ж узвіся ў ясныя высі,
Сцяг пераможны – радасці сцяг!
Прыпеў
|
Transliteracija
My, bielarusy – mirnyja liudzi, Sercam addanyja rodnaj ziamli, Ščyra siabrujem, sily hartujem My ŭ pracavitaj, voĺnaj siamji.
Prypieŭ: Slaŭsia, ziamli našaj svietlaje imia, Slaŭsia, narodaŭ braterski sajuz! Naša liubimaja maci-Radzima, Viečna žyvi i kvitniej, Bielaruś!(2x)
Razam z bratami mužna viakami My baranili rodny paroh, U bitvach za voliu, bitvach za doliu Svoj zdabyvali sciah pieramoh!
Prypieŭ
Družba narodaŭ – sila narodaŭ – Naš zapavietny, soniečny šliach. Horda ž uzvisia ŭ jasnyja vysi, Sciah pieramožny – radasci sciah!
Prypieŭ
|
Bosanski jezik
Mi, Bjelorusi, smo miran narod, Cijelim srcem odani domovini. Mi smo odani prijatelji, odrastamo i živimo u teškom radu i nezavisnosti!
Refren: Slava blagoslovljenom imenu naše domovine! Slava našem bratskom savezu naroda! Vječno živi i napreduj Naša voljena domovino Bjelorusijo!(2x)
Zajedno s našom braćom vijekovima mi Hrabro branimo kućni prag, Nosimo zastavu pobjede U borbama za slobodu i sudbinu!
Refren
Ljudsko prijateljstvo je ljudska snaga i Naš svet i osvjetljen put Viori se ponosno na čistom nebu, Zastava slobode, zastava sunca!
Refren
|