Hasan-agin sevdah

Što te nema, što te nema,

Podaci o tekstu
Autor Aleksa Šantić
Naslov Hasan-agin sevdah
Podnaslov
Iz
Izdavač {{{IZDAVAČ}}}
Izdanje
Vrijeme nastanka
Datum izdanja
Mjesto izdanja
Prevodilac
Originalni naslov
Originalni podnaslov
Originalno mjesto nastanka {{{ORIGINALNO MJESTO NASTANKA}}}
Izvor
Kratak opis
Wikipedia-logo-v2.svg Članak na Wikipediji
Status obrade
nepoznat 
Pažnja: Za ovaj status obrade ne postoji šablon.

Slika
[[Datoteka:|180px]]

kad na mlado poljsko cv'jeće

biser niže ponoć n'jema,

kroz grudi mi želja l'jeće,

što te nema, što te nema?

Kad mi sanak spokoj dade

i duša se miru sprema,

kroz srce se glasak krade,

što te nema, što te nema?


Procv'jetala svaka staza

k'o što bješe divnih dana,

po ružama i sad prska

bistra voda šadrvana.

Ispod rose zumbul gleda,

iz behara miris vije,

a za mene k'o da cvili

i u bolu suze lije.


Što te nema, što te nema,

vedri istok kad zarudi

u treptaju od alema,

i tad srce pjesmu budi,

što te nema, što te nema?

I u času bujne sreće,

i kad tuga uzdah sprema,

moja ljubav pjesmu kreće,

što te nema, što te nema?


Kako mi je srce jadno,

kao da ga neko bode,

te sve plače i sve pita:

Kuda moja Zejna ode?

Je li griješna sabah zora,

il' nebeska sjajna zv'jezda,

je li griješna ljubav moja

k'o glas ptice iz gnijezda?