Biblija (Tomislav Dretar)/Jahijino Otkrivenje ili Apokalipsa
1 1 *Otkrivenje[1131] Isusa Krista:
Allah mu ga dade za pokazati
slugama
svojim što se treba uskoro
dogoditi.
On mu ga dade upoznati šaljući
svog
*meleka Jahijau, sluzi svojemu,
2 koji je posvjedočio kao za Riječ
Allahovu i svjedočenje Ise Pegamberasve
što je vidio[1132] .
i oni koji slušaju riječi
*proročanstva,
i čuvaju ono što se tu nalazi
napisano,
jer, vrijeme je blizu.
4 Jahija, sedmerim crkvama u
Aziji[1134]
Milost i mir da vam budu
dani,
sa strane Onoga koji jest,
koji bijaše i koji dolazi,
sa strane sedam duhova koji
jesu pred prijestoljem njegovim.
5 i sa strane Isusa Krista,
pouzdanog svjedoka,
prvorođenog
između mrtvih i princa
kramljHava zemaljskih.
Njemu koji nas ljubi,
koji nas je oslobodio[1135] naših
grijehova
putem *krvi svoje,
6 koji je od nas načinio jedno
kraljevstvo, *svećenike Allaha
Oca svog,
njemu slava i vlast za *vjekove
vjekova. *Amen.
7 Evo, on dolazi u sred oblaka,
i svako će ga oko vidjeti,
i oni čak koji su ga proboli:
svako će pleme zemaljsko
biti u žalosti zbog njega.
Da! Amen!
8 Ja sam Alfa i Omega[1136] , kaže
ALLAH Allah,
Onaj koji jest, koji bijaše i koji
dolazi,
Sve-Moćni.
9 Ja, Jahija, vaš brat i vaš drug u
iskušenju, kraljevstvu i
ustrajavanju u
Isusu, ja se nalazih na otoku
Patmosu[1137]
zbog Riječi Božje i svjedočenja
o Isusu.
10 Ja bih obuzet Duhom u dan
ALLAHov[1138] , i začuh iza sebe
jedan moćan glas,
kao kakva trublja,
11 koji objavljivaše: Ono što vidiš,
zapiši to u jednu knjigu, i pošalji
sedmerim crkvama: u Efezu, u
Smirni, u Pergamu, u Tiatiru,
u Sardu, u
Filadelfiji i u Laodiceji.
12 Ja se okrenuh za pogledati glas
koji mi govoriše; i, budući se
okrenuo, ja vidjeh sedam
zlatnih svijećnjaka;
13 i, u sredini svijećinjaka, nekog
ko sličiše sinu čovjekovom.
On bijaše ogrnut dugom
haljinom, jedan mu zlatni
pojas pritezaše grudi;
14 njegova glava i njegove vlasi
bijahu bijele kao bijela vuna,
kao snijeg,
a njegove oči bijahu kao ognjeni
plamen;
dragocijenoj bronci, pročišćenoj
u talionici,
a njegov glas bijaše kao glas
oceana;
16 u svojoj desnoj ruci, on držaše
sedam zvijezda,
a iz njegovih usta izlaziše
jedan oštri mač,
sa dvije oštrice.
Njegovo lice blistaše, poput
sunca u svem svom sjaju.
17 Ugledavši ga, ja padoh kao
mrtav k nogama njegovim,
ali, on položi na mene svoju
desnicu i kaza:
Ne boj se,
ja sam Prvi i Posljednji,
ja bih mrtav, a evo, ja sam
živ za *vijeke vjekova,
i držim ključeve smrti i Hada[1139] .
19 Napiši dakle, ono što si vidio,
ono što jest i što potom treba
zbiti se.
20 Glede tajne sedam zvijezda
koje
si vidio u mojoj desnici i sedam
zlatnih svijećnjaka, evo:
sedam zvijezda, to su sedmorica
*meleka sedmerih crkava, a sedam
svijećnjaka su sedam crkava.
2 1 *Meleku crkve koja je u
Efezeu:
Ovako govori onaj koji drži
sedam zvijezda u svojoj desnici,
koji hodi u sredini sedam
zlatnih svijećnjaka:
2 Ja znam tvoja djela, tvoj rad
i tvoju ustrajnost,
i da ti ne možeš podnositi
opake.
Ti si stavio na kušnju one
koji se predstavljaju *apostolima
a, to nisu,
i ti si ih nasao lašcima.
ti si trpio zbog mog *imena
i nisi izgubio smjelosti.
4 Ali, protiv tebe ja imam da si
napustio svoju prvu naklonost[1140] ,
5 Sjeti se dakle, otkud si pao:
pokaj se i ispunjavaj nekadašnja
djela.
Inače, ja dolazim k tebi,
i ako se ne pokaješ, ja ću
ukloniti tvoj svijećnjak
s njegovog mjesta.
6 Ali, ti imaš u prilog sebi ovo:
kao i ja sam, ti se užasavaš
djela nikolaitskih[1141] .
7 Onaj koji ima uši, nek' čuje ono
što Duh kaže crkvama.
Pobjedniku,
ja ću dati jesti s drveta *života
koje
je u raju[1142] Allahovom.
8 *Meleku crkve koja je u Smirni,
napiši:
Ovako govori Prvi
i Posljednji,
Onaj koji bi mrtav, ali
koji se vratio životu:
9 Ja znam tvoj jad i tvoje
siromaštvo,
- ali, ti si Bogat -,
i klevete onih koji sebe
drže *židovima;
oni to nisu: to je jedna
*»sinagoga *Sotonina«.
10 Ne boj se onog što će ti trebati
pretrpjeti;
Evo, *Šejtan će baciti
vaše u zatvor za *napastvovati
vas,
i vi ćete imati deset dana[1143]
kušnje.
Budi vjeran sve do smrti i ja ću
ti dati krunu života[1144] .
11 Onaj koji ima uši, nek' čuje ono
što Duh kaže crkvama.
Pobjednik neće nikako
pretrpjeti drugu smrt.
Pismo crkvi u Pergamu
12 *Meleku crkve koja je u
Pergamu,
napiši:
Ovako govori onaj koji ima
oštri mač s dvije oštrice:
13 Ja znam gdje ti boraviš:
to je prijestol *Sotonin.
Ali, ti ostaješ privržen mojem
*imenu i nisi zanijekao
vjeru moju,
čak ni u dane Antipe,
mog vjernog svjedoka, koji bi
pogubljen kod vas, ondje gdje
Ibliz boravi.
14 Ali, ja ti imam nekoliko
prigovora učiniti:
ima kod tebe koji su prionuli
uz nauk onog Balaama koji sav-
jetovaše Balaku da podmetne
zamku
sinovima Izrailovim za navesti ih
da jedu idolima žrtvovano meso
i da se prodaju[1145] .
15 Kod tebe također, ima koji se
isto tako pridržavaju
nauka Nikolaita[1146] .
Inače ja dolazim k tebi uskoro,
i ja ću ih pot ući mačem iz
svojimh usta.
17 Onaj koji ima uši, nek' čuje
ono što Duh kaže crkvama.
Pobjedniku ja ću dati
skrivene mane[1147] ,
daću mu jedan bijeli
kamen,
i, urezano u kamenu, jedno
novo ime
koje ne poznaje niko
osim onog koji ga prima.
18 *Meleku crkve koja je u Tiatiri
napiši:
Ovako govori Sin Allahov,
onaj čije su oči kao jedan
ognjeni plamen i noge
slične dragocijenoj bronci.
19 Ja poznajem tvoja djela, tvoju
ljubav,
tvoju vjeru, tvoju službu, i tvoju
ustrajnost;
tvoja posljednja djela nadilaze
u broju ona prva.
20 Ali, protiv tebe ja imam što
ti podnosiš ženu Jezabelu[1148] .
Ta žena, koja sebe drži
*proročicom i
koja zavodi moje sluge, poučavaj
ući
ih da se prodaju i jedu meso
žrtvovano idolima.
21 Ja sam joj ostavio vremena
za pokajati se,
ali ona neće pokajati se od
svojeg prodavanja.
22 Evo, ja nju bacam na jedan
ležaj gorke tuge, kao i njene
sudruge u preljubništvu,
osim ako se ne pokaju od
svojih djela.
23 Njena djeca[1149] , ja ću njih
udariti smrću;
i sve će Crkve znati
da sam ja onaj koji ispituje
križa i srca,
i svakom od vas vratiću
prema njegovim djelima.
24 Ali, ja vam ovo izjavljujem, vama
koji, u Tiatiri, ostajete ne dijeleći
taj
nauk i ne ispituj ući njihove ohole
»dubine« *Sotone[1150] ,
ja vam drugog ne namećem tereta.
25 Samo, ono što posjedujete, držite
čvrsto sve dok ja ne dođem.
26 Pobjedniku, onome koji čuva
moja
djela sve do svršetka, ja ću dati
vlast nad narodima,
27 i on će ih voditi napasati jednom
šibom od željeza,
kojom se razbijaju glinene
vaze,
28 isto kao što sam i ja primio
u vlmast od svog oca,
i daću mu zvijezdu jutarnju[1151] .
29 Onaj koji ima uši, nek' čuje
ono što Duh kaže crkvama.
3 1 *Meleku crkve koja je u Sardu,
napiši:
Ovako govori
onaj koji ima sedam duhova
Allahovh i sedam zvijezda.
Ja poznajem tvoja djela: ti
imaš ugled da živiš,
ali, ti si smrt!
2 Budi oprezan! Učvrsti ostatak koji
je gotov umrijeti, jer ja
nisam tvoja djela savršenima
u očima ALLAHA mog.
3 Sjeti se dakleonoga što si
primio i shvatio[1152] .
Čuvaj to i pokaj se!
Ako ne bdiješ, ja ću doći
kao jedan lopov,
a da ti ne znaš u koji sat
ja ću doći i iznenaditi te.
4 Međutim, u Sardu, ti imaš
nekoliko osoba koje nisu
uprljale odjeće svoje.
One će me pratiti, odjevene
u bijelo, jer one su
dostojne.
5 Tako pobjednik nosiće bijelu
odjeću;
ja neću njegovo ime izbrisati
iz knjige *života,
i ja ću za to odgovarati pred
svojim ocem i pred njegovim
*melekima.
6 Onaj koji ima uši nek' čuje ono
što Duh kaže Crkvama.
Pismo crkvi u Filadelfiji
7 *Meleku crkve koja je u
Filadelfiji,
napiši:
Ovako govori *Svetac, Istiniti,
koji drži ključ Davudov[1153] ,
koji otvara što niko zatvoriti neće,
koji zatvara a niko ne može otvoriti.
Evo, postavio sam pred tebe jedna
otvorena vrata koja niko ne može
zatvoriti.
Ti imaš samo malo snage, a
ipak sačuvao si moju riječ i
nisi zanijekao moje *ime.
9 Evo, ja ti dajem ljude iz *sinagoge
*Sotonine, od onih koji sebe drže
*Židovima, ali to nisu, jer lažu.
Evo, ja ću ih dati dovesti
pokloniti se pred tvojim nogama,
i prepoznaće oni da sam te ja
volio.
10 Jer, si čuvao ustrajno
moju riječ,
ja ću također tebe čuvati
od časa kušnje,
koji će doći na cijelo čovječanstvo,
i staviti na kušnju stanovnike
zemlje.
Ti čvrsto drži ono što imaš, da
niko tebi ne uzme tvoju krunu[1154] .
12 Pobjedniku, ja ću dati jedan
stub u *Hramu mog Allaha,
i nikad otud on neće izići,
a ja ću upisati na njemu ime
Allaha mog,
i ime grada mog Allaha,
novi Jeruzalem koji silazi
s neba iz blizine mog Allaha,
i moje novo ime.
13 Onaj koji ima uši, nek'
čuje ono što Duh kaže
crkvama.Pismo crkvi u Laodiceji
14 *Meleku crkve koja je u
Laodiceji,
napiši:
Ovako govori *Amen, pouzdani
i istiniti Svjedok, načelo Božjeg
stvaranja.
15 Ja znam tvoja djela: ti nisi ni
hladan ni uzavrio.
Što nisi hladan ili vrijući!
16 Ali, budući da si mlak, i ni
hladan ni ključajući, ja ću tebe
povratiti iz usta svojih.
17 Zato što ti kažeš: ja sam Bogat, ja
sam se obogatio, nemam potrebu
za bilo čim, a što ti ne znaš da si
jadan, kukavan, sirot, slijep i nag,
18 ja ti savjetujem da kupiš kod
mene zlata pročišćenog u vatri
za obogatiti se, i bijelu odjeću za
pokriti se da se ne vidi sramota
goLutinje tvoje,
i jednu pomast za pomazati
oči tvoje i povratiti vid.
19 Ja, sve one što volim, prekorije-
vam i ispravljam.
Budi dakle gorljiv i pokaj se!
20 Evo, ja sam na vratima i
kucam,
Ako neko čuje glas moj i
otvori vrata,
ja ću ući kod njega i uzeću
Večeu s njim i on sa mnom.
21 Pobjedniku, daću mu sjedjeti
sa mnom na mom prijestolju,
kao ja što sam također odnio
pobjedu i otišao sjedjeti s ocem
svojim na njegovom prijestolju.
22 Onaj koji ima uši, nek' čuje ono
što kaže Duh crkvama.
4 1 Nakon toga ja vidjeh:
Jedna vrata bijahu otvorena u nebu,
a prvi glas koji ja bijah čuo govoriti
mi, poput kakve trublje, kaza:
Uspni se ovamo i ja ću ti pokazati
ono što se treba dogoditi po tome.
2 Smjesta bijah obuzet Duhom.
Kad evo, jedan se prijestol dizaše
u nebu,
i, na prijestolju, sjedeći, neko.
3 Onaj koji sjediše imaše izgled
kamena od jaspisa i sarda.
Jedna slava[1155] ovjenčavaše
prijestolje
sjajem smaragda[1156] .
4 Uokolo prijetolja 24 prijestolja,
i, na tim prijestoljima, 24
*starješine
sjedješe, odjevene u bijelo,
i, na njihovim galavam, zlatne
krune.
5 Iz prijestolja izlaziše munje,
glasovi i grmljavine.
Sedam užeženih svjetiljki gorješe
pred prijestoljem,
to su sedam duhova Allahovh.
6 Pred prijestoljem, kao jedno
prozirno more, slično kristalu.
U sred prijestolja i okružujući
ga, četiri životinje pokrivene
očima sprijeda i straga.
7 Prva životinja sličiše, jednom
lavu,
druga jdnom mladom biku,
treća imaše kao jedno ljudsko
lice,
a četvrta sličiše jednom orlu
u punom lijetu.
8 Sve četiri životinje imahu svaka
po šest krila pokrivenih očima
svud
uokolo i iznutra.
One ne prestajaše dan i noć
proglašavati:
Svet, Svet, Svet,
ALLAH, Allah Sve-Mogući,
Onaj koji bijaše, koji jest i koji
dolazi!
9 I svaki put kad životinje iskazaše
slavu, čast i zahvaljJahijaje onome
koji
sjeđaše na prijestolju,
Živome u *vijeke vijekova,
10 dvadesetčetiri starješine
klanjahu se pred onim koji
sjeđaše
na prijestolju, obožavahu Živoga
u vijeke vijekova,
i bacahu krune svoje pred
prijestol,
govoreći:
11 Ti si dostojan, ALLAHe naš
Bože, primiti slavu, čast
i moć,
jer, ti si onaj koji je stvorio sve
stvari;
ti si htio da one budu, i
one biše stvorene.
5 1 I ja vidjeh, u desnoj ruci onoga
koji sjedi na prijestolju,
jednu knjigu pisanu iznutra i
izvana[1157] ,
zapečačene sa sedam pečata.
2 I ja vidjeh jednog moćnog
*meleka
koji objavljivaše snažnim glasom:
Ko je dostojan otvoriti knjigu
i razlomiti pečate?
3 Ali niko u *nebu, na zemlji, niti
pod zemljom[1158] , ne imaše moć
otvoriti knjigu ni u nju baciti oko.
4 Ja se ražalostih što niko ne bi
nađen dostojnim otvoriti knjigu
ni u nju baciti oko.
5 Ali, jedan od *starješina reče
meni:
Ne plači!
Evo, on je odnio pobjedu,
lav iz plemena Judina,
izdanak Davudov[1159] :
On će otvoriti knjigu i njenih
sedam pečata.
u sred prijestolja i
četiriju životinja,
u sred starješina,
dizaše se jedan jaganjac koji
izgledaše zaklan.
Imaše on sedam rogova[1160] i sedam
očiju koje su sedam duhova
Allahovh poslanih na svu zemlju.
7 On se približi za primiti knjigu
iz desne ruke onoga
koji sjedi na prijestolju.
8 I, kad primi knjigu, četiri
životinje i 24 starješine pokloniše
se pred jaganjcem. Svako držaše
jednu harfu i zlatne kupe pune
mirisa,
koji su molitve *svetih.
9 Oni pjevaše jedan novi hvalo-
spjev:
Ti si dostojan primiti knjigu
i razlomiti pečate,
jer si ti bio žrtvovan,
i ti si za ALLAHA otkupio, po
svojoj *krvi,
ljude svakog plemena,
jezika, naroda i naroda.
10 Ti si to učinio za našeg Allaha,
jednim kraljevstvom i *svećenicima,
i oni će vladati na zemlji.
I začuh glas brojnih meleka okolo
prijestolja, životinja i starješina.
Njihov broj bijaše mirijade
mirijada i hiljade hiljada.
12 Oni objavljivaše snažnim
glasom:
On je dostojan, žrtvovani
jaganjac,
primiti moć, Bogatstvo,
mudrost,
snagu, čast, slavu i hvalu.
13 I svako stvorenje u neb, na
zemlji, pod zemljom i na moru,
sva bića koja se tu nalaze,
ja ih čujem objavljivati:
Onome koji sjedi na prijestolju
i janjetu,
hvalospjev, čast, slava i
vlast
za *vijekove vijekova.
14 A, četiri životinje govoraše:
*Amen!
A, starješine se klanjaše
i obožavaše.
Kad janje otvori prvi od sedam
pečata, ja začuh prvu od četiri
životinje povikati snažnim
glasom grmljavine:
Dođi!
2 I ja vidjeh: bijaše to jedan
bijeli konj.
Onaj koji ga jahaše držaše
jedan luk.
Jedna kruna njemu bijaše dana,
i on on pođa kao pobjednik
za pobijediti.
3 Kad otvori drugi pečat,
ja začuh drugu životinju
povikati:
Dođi!
4 Tad iskrsnu jedan drugi konj,
vatrenocrven.
Onome koji ga jahaše bi dana
vlast
uništiti mir na zemlji da se ubija,
i bi mu dan jedan veliki mač.
5 Kad on otvori treći pečat,
ja začuh treći životinju povikati:
Dođi!
I vidjeh: bijaše to jedan crni konj.
Onaj koji ga jahaše držaše
jednu vagu u ruci.
6 I ja začuh kao jedan glas,
u sred četiriju životinja,
koji kazivaše:
Jedna *mjera žita za denar[1161] ,
i tri mjere ječma za denar,
što se tiče ulja i vina, ne diraj
u to.
7 Kad on otvori četvrti pečat,
ja začuh četvrtu životinju
povikati: Dođi!
8 I vidjeh: bijaše to konj
sur.
Onaj koji ga jahaše, naziva se
» smrt « i *Had ga slijediše.
Bi im dana vlast nad četvrtinom
zemlje,
za ubijati mačem, glađu,
smrću i zvijerima zemaljskim.
9 Kad on otvori peti pečat,
ja vidjeh pod *oltarom duše
onih koji bijahu žrtvovani zbog
riječi
Božje i svjedočenja kojeg su
bijahu
dali.
10 Oni vikahu snažnim glasom:
Do kad, Gospodaru, *sveti i
istiniti,
kasnićeš ti činiti pravdu,
i osvetiti našu *krv nad
stanovnicima
zemlje?
11 Tad on njima dade svakome po
bijelu haljinu,
i reče im da se strpe
još malo,
sve dok ne bude upotpunjen broj
njihovih drugova iz službe i
njihove braće,
koji trebaju biti usmrćeni
kao i oni.
Kad on otvori šesti pečat,
nastade jedan žestoki potres
zeamljski.
Sunce postade crno kao
što je tkanina od strune,
a mjesec sav kao od krvi.
13 Zvijezde padoše s neba
na zemlju,
kao zeleno voće sa smokvinog
stabla
uzdrmanog olujom.
14 Nebo se povuče kao knjiga
koju uvijaju[1162] ,
sve planine i svi otoci
biše pokrenuti.
15 Kraljevi zemaljski, velikaši,
vojskovođe,
Bogataši i moćnici,
svi, robovi, i slobodni ljudi,
sakriše se u pećine
i stijene planinske.
16 Oni govoriše planinama
i stijenama:
Padnite na nas i skrijte
nas daleko od lica onoga
koji sjedi na prijestolju,
i daleko od gnjeva
jaganjčHava!
17 Jer, došao je veliki *dan njihove
srdžbe,
i ko može opstati?
7 1 Nakon toga, ja vidjeh četiri
*meleka osovljena na četiri
ugla zemlje.
Oni zadržavaše četiri vjetra
zemaljska,
da ni jedan vjetar ne puše na
zemlju
na more, ni na drvo ni jedno.
2 I vidjeh ja jednog drugog meleka
uspinjati se s Orijenta.
On držaše pečat ALLAHA živoga[1163] .
Jednim snažnim glasom onpovika
četverim melekima koji bijahu
primili vlast za škoditi zemlji
i moru:
3 Čuvajte se da ne naškodite zemlji,
moru ili drvetima, prije nego što
mi
budemo pečatom obilježili čelo
slugu našeg Allaha.
4 I ja čuh broj onih koji bijahu
obilježeni pečatom:
144.000 obilježenih pečatom,
iz svih plemena sinova
Izrailovih.
obilježenih pečatom.
Iz plemena Ruben 12.000,
iz plemena Gad 12.000,
iz plemena Neftali 12.000,
iz plemena Manaše 12.000,
7 iz plemena Šimun 12.000,
iz plemena Levi 12.000,
iz plemena Isakar 12.000,
iz plemena Zabulon 12.000,
8 iz plemena Jusuf 12.000,
iz plemena Benjamin 12.000,
obilježenih pečatom.
Bijaše to jedno bezbrojno
mnoštvo
koje niko ne mogaše izbrojati,
iz svih naroda, plemena, narodova
i jezika.
Oni stojaše pred prijestoljem i
pred jaganjcem,
odjeveni u bijele haljine i
s palmama u rukama.
10 Oni objavljuju na glas:
Spasenje je u našeg ALLAHA koji
sjedi na prijestolju i u janjeta.
11 I svi *meleki okupljeni okolo
prijestolja, starješine i četiri
životinje, padoše pred prijestol,
lice k zemlji, i pokloniše se
Allahu.
*Amen! Hvala, slava, mudrost,
zahvalnost, čast, moć i snaga
našem Allahu za *vijekove
vijekova!
Amen!
13 Jedan od *starješina uze tada riječ
i kaza meni:
Oni ljudi, odjeveni u bijele haljine
kojiko su oni i otkud su došli?
14 Ja mu odgovorih: Moj ALLAHe,
ja to znam! On mi reče: Oni
dolaze
iz velike kušnje.
Oprali su svoje haljine i
izbijelili ih u *krvi
jaganjčevoj.
prijestoljem Allahovm,
i vrše mu Allahoslužje dan i
noć u *Hramu njegovom.
A, onaj što sjedi na prijestolju
skloniće ih pod svoj šator.
16 Oni neće više osjećati gladi,
neće više biti žedni,
sunce i vatre njegove više ih
pržiti neće,
17 jer, jaganjac koji stoji u
sred šatora, biće njima
pastirom,
vodiće ih on prema izvorima
žive vode.
I Allah će obrisati svaku suzu
iz očiju njihovih.
8 1 Kad on otvori sedmi pečat,
nastade u *nebu muk od otprilike
pola sata…
2 I ja vidjeh sedam *meleka koji
stojaše pred Allahom.
I bi im dano sedam trubalja.
3 Jedan drugi melek postavi se
pred *oltar.
On nosiše kadionicu od zlata,
a bi mi dan veliki broj mirisa,
za otvoriti ih kamenjem svih
svetih na zlatnom oltaru koji je
pred prijestoljem.
dim mirisa uspe se pred Allaha,
s molitvama svetih.
5 Melek tada uze kadionicu,
ispuni ju vatrom s oltara i
baci na zemlju:
i to biše grmljavine,
glasovi,
munje i jedan potres zemlje.
6 Sedam *meleka koji držaše sedam
trubalja[1164] , pripremiše se za zasvirati
ih.
7 Prvi zasvira svoju trublju:
tuča i vatra izmiješane s krvlju
padoše s neba na zemlju;
i trećina zemlje planu,
i trećina drveta planu,
i sve ozelenjelo raslinje planu.
8 Drugi melek zasvira svojom
trubljom: i reklo bi se da jedna
ogromna zapaljena planina
bijaše bačena u more.
Trećina mora postade krv.
9 Trećina živih stvorova morskih
propade,
i trećina lađa bi uništena.
10 Treći melek zasvira svojom
trubljom:
i, iz neba, jedna ogromna zvijezda
pade,
paleći sve kao jednu zublju.
Ona pade na trećinu rijeka
i na izvore voda.
Trećina voda postade voda
pelinova,
i mnogi ljudi umriješe zbog
voda koje bijahu postale gorke.
svojom trubljom
trećina sunca, trećina mjeseca i
trećina zvijezda biše udarene.
Oni svi potamnješe za trećinu:
dan izgubi trećinu svoje
vidljivosti i noć isto.
I ja čuh jednog orla koji letješe
k vrhuncu neba proglašavajući
jednik snažnim glasom:
Nesreća! Nesreća! Nesreća
stanovnicima zemlje,
zbog zvukova trubalja triju
meleka koji trebaju još svirati!
9 1 Peti melek zasvira svojom
trubljom:
ja vidjeh jednu zvijezdu
sunovratiti se iz neba na zemlju.
A, bi njemu dan ključ
jame bezdana.
2 On otvori jamu bezdana,
i otud se uspe jedan dim,
kao onaj iz jedne velike peći.
Sunce njime bi zatamnjeno, kao i
zrak.
3 I, iz tog dima, skakavci[1166] se
rasuše po zemlji.
Bi im dana vlast jednaka onoj u
škorpija iz zemlje[1167] .
4 Bi im zabranjeno učiniti ikakvu
štetu travi zemaljskoj, bilo čemu
što se zeleni, niti bilo kojem
drvetu,
već samo ljudima koji ne nose na
čelu pečat Allahov.
5 Bi im dopuštano, ne da ih usmr-
ćuju, već da im budu nevolja
tokom
pet mjeseci.
A, nevolja kojuoni uzrokovaše
jest
kao ona u čovjeka kojeg pozlijedi
škorpija.
tražiti smrt i neće ju naći.
Željeće umrijeti a, smrće
im bježati.
7 Skakavci imaše izgled konja
opremljenih za boj,
na njihovim glavama reklo bi se
da su krune od zlata,
a njihova lica bijahu ka lica
ljudi.
su kose u žena,
a njihovi zubi bijahu kao
zubi lavlji.
9 Oni se činiše kao oklopljeni
željezom,
a šum njihovih krila bijaše kao
šum kola s više konja
jurećih u boj.
10 Oni imaju repove kao one
u škorpija, oboružane žalcem,
a u njihovim repovima stoji
njima moć da škode ljudima
tokom pet mjeseci.
11 Oni imaju kao kralja meleka
ponora koji se zove, na hebrejskom,
Abbadon, grčki Apolyon[1168] .
12 Prva »nesreća« je prošla:
evo, dvije »nesreće« dolaze
za redom.
13 Šesti melek zasvira svojom
trubljom:
ja začuh jedan glas dolaziti iz
rogova
zlatnog *oltara koji se nalazi
pred Allahom.
14 On govoraše šestom meleku koji
držaše trublju:
Osloboti četiri meleka koji su
uvezani u lancima na velikoj
rijeci Eufrat[1169] .
15 On oslobodi četiri meleka
koji bijahu spremni za sat,
dan, mjesec ili godinu kad
trebaju usmrtiti trećinu ljudi.
16 A broj postrojbi konjice
bijaše: dvije mirijade mirijada.
Ja im čuh broj.
17 Ovakvi mi se pričiniše, u
viđenju, konji i njihovi jahači:
oni nosiše oklope od vatre,
hijacinta i sumpora.
Glave konja bijahu kao glave
lavova, a njihova usta rigaše
vatru, dim i sumpor.
18 Kroz te tri nevolje, vatru,
dim i sumpor, koje rigaše iz
svojih usta,
trećina ljudi propade.
19 Jer, moć konja stoji u
njihovim njihovim ustima kao
i u njihovim repovima.
Naime, njihovi repovi sliče
zmijama,
oni glave i time mogu škoditi.
20 Što se tiče ostatka ljudi,
oni koji ne bijahu pomrli
pod udarcima nevolja,
oni se ne pokajaše od djela
svojih ruku, oni nastaviše
obožavati *zloduhe, zlatne
ili srebrene idole,
brončane, kamene ili drvene,
koji ne mogu niti vidjeti, niti čuti,
niti hodati.
21 Oni se ne pokajaše ni za svoja
ubojstva ni za svoja svetogrđa,
ni za svoje razvratnosti, ni za
svoje
krađe.
10 1 I ja vidjeh jednog drugog
moćnog *meleka koji silaziše s
neba.
On bijaše ogrnut oblakom,
jednom slavom[1170] koja ovjenčavaše
njegovo čelo, njegovo lice bijaše
kao sunce,
a njegove noge kao vatreni
stubovi.
otvorenu knjižicu.
On stavi desnu nogu na more,
lijevu nogu na zemlju,
3 i povika jednim snažnim
glasom, kao što riče lav.
Kad on bi povikao, sedam
grmljavina zatutnjaše svojim
glasovima:
4 I kad sedam grmljavina biše
protutnjale, kako ja htjedoh
zapisati,
ja začuh jedan glas koji, iz neba,
meni govoraše:
Čuvaj tajnu poruke o sedam
grmljavina i ne piši ju.
5 I melek kojeg ja bijah vidio
stojati na moru i na zemlji
podiže desnu ruku prema nebu
onim koji živi u *vijekove
vjekova,
koji je stvorio nebo i ono što se
ondje nalazi,
zemlju i što se ondje nalazi,
more i ono što se ondje nalazi:
neće više biti odgode.
7 Ali, u dane kad se bude očekivao
sedmi melek, kad on počne svirati
svojom trubljom, tad će biti
ispunnjenje *tajne Božje,
kao što to bi najavljenjo njegovim
slugama *prorocima.
8 I glas koji ja bijah čuo dolaziti s
neba, ponovo mi progovori
i reče:
Hajde, uzmi otvorenu knjigu
iz ruke meleka koji stoji na moru
i na zemlji.
9 Ja se primaknuh k meleku i
zamolih da mi dâ knjižicu.
On mi reče:
Uzmi i pojedi ju.
Biće ona gorka u utrobi tvojoj,
ali, u ustima imaće slakoću
meda.
10 Ja uzeh knjižicu iz ruke
melekove i pojedoh ju.
U ustima imaše ona slast
meda.
Ali, kad je bijah pojeo, moja
utroba postade gorka.
Tebi je iznova Pegamberovati o
narodovima, narodima, jezicima[1171] i
brojnim kraljevima.
11 1 Tad mi bi dana jednu trsku
sličnu ravnalu mjernikovu,
i bi mi rečeno: Ustani i izmjeri
*Hram Allahov
i *oltar i one koji tu klanjaju.
2 Ali, vanjski trijem Hrama,
ostavi po strani i ne mjeri ga,
jer, on bijaše predan u ruke
poganima koji gaziše nogama
sveto mjesto tokom 42 mjeseca[1172] .
3 A ja ću dati mojim dvama
svjedocima *Pegamberovati,
odjeveni u
kostrijet[1173] , 1,260 dana.
4 Oni su dvije masline i dva
svijećinjaka koji stoje pred
Gospodarem zemlje.
5 Ako im neko hoće naškoditi,
jedna vatra izlazi iz njihovih usta
i sprži njihove neprijatelje.
Da, ako neko hoće njima nauditi,
tako će mu trebati umrijeti.
6 Oni imaju vlast zatvoriti nebo,
i nikakva kiša ne pada u dane
njihova Pegamberovanja.
Oni imaju vlast promijeniti
vodu u krv,
i udariti zemlju
mnogim nevoljma,
toliko koliko oni budu htjeli.
7 Ali, kad oni budu završili
svjedočiti,
zvijer koja se uspinje
iz ponora,
zaratiće s njima, pobijediti ih
i uništiti.
8 Njihova tijela ostaće na trgu
velikog grada kojeg se simbolično
naziva Sodomom i Egiptom,
ondje
gdje je ALLAH njihov bio
razapet.
9 Puci, plemena, jezici i narodi,
doći i gledati njihova tijela tokom
tri i pol dana, ne dodijeljujući im
grobnicu.
10 Stanovnici zemlje radovaće se
zbog njih, oni će biti u radosti,
izmjenjivaće poklone, jer ta dva
Pegambera njima bijahu uzrokovala
dosta muka.
11 Ali, nakon ta tri i pol dana, jedan
dah života, došao od Allaha, uđe u
njih
i oni se uspraviše.
Tad jedan veliki užas pade na
one koji ih gledahu.
12 Oni začuše jedan snažan glas,
koji, iz neba, njima govoraše:
Uspnite se ovamo.
I oni se u oblaku uspeše u nebo,
pred očima njihovih neprijatelja.
13 Istog sata nastade jedan žestoki
potres zemlje,
desetina grada se sruši i 7.000
osoba
poginu u toj propasti.
Preživjeli, zahvaćeni užasom,
slaviše ALLAHA nebeskog.
14 Druga »nevolja« je prošla.
Evo, treća »nevolja«
uskoro dolazi.
Sedma trublja
15 Sedmi *melek zasvira svojom
trubljom:
bi u nebu silnih glasova koji
govoraše:
Kraljevstvo svijeta je sada u
našeg
ALLAHa i njegovog Krista; on
će
vladati *vijeke vjekova.
16 Dvadeset i četvorica *starješina
koji, pred Allahom, sjede na svojim
prijestoljima padoše licem prema
zemlji,
i klanjaše se Allahu
Mi ti iskazujemo zahvalnost,
ALLAHU, Bože Sve-Mogući,
koji jesi i koji bijaše,
jer ti si vršio svoju veliku
moć,
i uspostavio svoje kraljevstvo.
18 Narodi se razgnjeviše,
aki, ovo je tvoja srdžba došla.
Ovo je vrijeme suda za mrtve,
vrijeme naknade
za tvoje sluge *Pegambere,
*svete i one koji se boje *imena
tvoga, male i velike,
vrijeme razaranja za koje razaraju
zemlju.
19 I *Hram Allahov u nebu
otvori se,
i kovčeg *saveza pojavi se
u njegovom Hramu.
Tada bi munja, glasova,
grmljavina, jedan potres zemlje i
jedan silan gräd.
12 1 Jedan silan *znak pojavi se
u nebu:
jedna žena, ogrnuta suncem,
s mjesecom pod nogama, i na
glavi
jednom krunom od dvanaest
zvijezda.
2 Ona bijaše trudna i vikaše u toku
i bolovima rađanja.
3 Tad jedan drugi znak pojavi se
u nebu:
Bijaše to jedan veliki zmaj,
vatrenocrven.
On imaše sedam glava i
deset rogova[1174] ,
i na svojim glavama,
sedam kruna.
4 Njegov rep, koji pomevši trećinu
zvijezda s neba, baci ih na zemlju.
Zmaj se postavi pred ženu, koja
upravo rađaše, da joj proždere
dijete odmah po njegovu rođenju.
5 Ona donese na svijet jednog sina,
jedno muško dijete;
on je taj koji treba voditi
napasati sve narode jednim
prutom od željeza.
I njeno dijete bi uzeto
od ALLAHA i njegovog prijestolja.
6 Tada žena pobježe u pustinju,
gdje joj je Allah pripravio
jedno mjesto,
za nju da ondje bude hranjena
1.260 dana.
7 Bi tada jedan boj u *nebu:
Mihael i njegovi *meleki vojHavaše
protiv zmaja.
I zmaj također vojHavaše sa svojim
melekima,
ne nađe se više mjesta za njih
u nebu.
9 Bi strmoglavljen, veliki zmaj,
starodrevna zmija, onaj
što se zove
*Šejtan i Ibliz, zavodnik
cijelog svijeta,
on bi survan na zemlju i njegovi
meleki s njim.
10 I ja začuh jedan snažan glas
koji, u
nebu, govoraše:
Evo vremena spasenja,
moć i Kraljevanja našeg Allaha,
i vlasti njegovog Krista;
jer, bio je zbačen tužitelj[1175]
naše braće,
onaj koji ih optuživaše pred
našim Allahom, dan i noć.
11 Ali oni, oni bijahu pobijeđeni
*krvlju jaganjčevom, i putem
riječi
kojoj su posvjedočili:
Oni nisu ljubili svog života
sve do smrti.
12 To je ono zbog čega budite
u radosti,
vi nebesa, i vi koji tu boravište
svoje imate!
Nesreća vama, zemljo i more,
jer, šejtan je sišao k vama,
ponesen bijesom,
znaj ući da malo vremena
njemu ostaje.
13 Kad se zmaj vidje zbačenim
na zemlju, on se baci u progon
žene
koja bijaše donijela na svijet
muško dijete.
14 Ali, dva krila velikog orla
biše dana ženi,
da odleti u pustinju,
u mjesto koje joj je pričuvano
za tu biti hranjena,
daleko od zmije, jedno vrijeme,
bvremena i polovicu jednog
vremena[1176] .
15 Tad zmija povrati kao jedna
rijeka vodu iza žene da ova bude
odnesena valovima.
16 Ali zemlja dođe u pomoć ženi:
zemlja se otvori i proguta rijeku
povraćenu od zmaja.
17 U svojoj jarosti protiv žene,
dragon povede boj protiv
ostatka njenog potomstva,
onih koji paze zapovijedi Božje
i čuvaju svjedočenje Isino.
18 Po tome on se smjesti na
pijesak morski.
13 1 Tada, ja vidjeh uspinjati se
iz mora jednu zvijer s deset
rogova[1177] i
sa sedam glava,
na njenim rogovima deset kruna,
na njenim glavama jedno
huliteljsko
*ime.
2 Zvijer koju ja vidjeh sličiše
leopardu,
njene šape bijahu kao one u
medvjeda,
a njena gubica kao ralje lavlje.
I zmaj joj povjeri svoju silu,
svoje prijestolje i ogromnu
vlast.
3 Jedna od njenih glava bijaše kao
na smrt ranjena,
ali njena smrtna rana bi iscijeljena.
Opčarana, cijela zemlja slijediše
zvijer.
4 I obožavalo se zmaja jer, on
bijaše
dao vlast zvijeri,
i obožavaše se zvijer govoreći:
Ko je prispodobiv zvijeri
i ko ju može potući?
5 Biše joj dana usta za propovije-
dati osionost i Allahohuljenja,
i bi joj dana vlast da ju vrši
tokom 42 mjeseca[1178] .
6 Ona otvori usta huleći protiv
Allaha,
za huliti *ime njegovo,
njegov šator i one čije boravište
je u *nebu.
7 Bi joj dano ratovati protiv *svetih
i pobijediti ih,
i bi joj dana vlast nad svakim
plemenom, narodom, jezikom
i narodom.
8 Oni ju obožavaše, svi oni koji
nastanjivaše zemlju,
svi oni čije ime nije upisano,
od početka svijeta,
u knjigu *života žrtvovanog
janjeta.
9 Nek' onaj koji ima uši čuje:
10 Ko je određen zarobljeništvu
ići će u zarobljeništvo.
Ko je određen za poginuti od
mača,
poginuće od mača[1179] .
Čas je ovo izdržljivosti
i vjere svetačke?
11 Tad ja vidjeh iz zemlje uspinjati
se jednu drugu zvijer.
Ona imaše dva roga kao
janje,
ali, ona govoraše kao
zmaj.
12 Svu vlast prve zvijeri,
on ju vrši po njegovim pogledom,
Ona učini da sva zemlja i njeni
stanovnici obožavaju prvu zvijer,
čija je smrtna rana bila
zacijeljena.
13 Ona ispuni velika čuda,
sve do spuštanja s neba,
na očigled svih,
jedne vatre na zemlju.
14 Ona zavede stanovnike zemlje
čudima što joj bi dano ispuniti
pod pogledom zvijeri.
Ona ih navede podići jednu sliku
u čast zvijeri koja nosi ranu od
mača i koja je povratila život.
15 Bi joj dano oživjeti sliku
zvijeri,
na takav način da čak i riječ
ima i pogubi onoga ko ne bi
obožavao sliku zvijeri.
16 Svima, malima i velikima,
Bogatima i siromašnima,
slobodnim
ljudima i robovima, ona nametnu
jedan znak na desnu ruku i na
čelo.
17 I niko nije mogao ni kupovati
niti prodavati, ako ne nosi znak,
ime zvijeri ili brojku njenog
imena[1180] .
Onaj koji ima pameti nek'
protumači brojku zvijeri.
18 Ovo je čas da se ima razbora:
jer, to je brojka jednog čovjeka:
a njegova je brojka 666.
Janje bijaše uspravljeno na planini
*Sion,
i s njim 144,000 koji nose
njegovo
ime i ime njegovog oca zapisano
na svojim čelima.
2 I ja začuh jedan glas koji dolaziše
s neba,
kao glas oceana,
kao tutnjavu jednog snažnog udarca
grama,
i glas koji ja čuh bijaše kao
pjesma svirača harfe izvedena
njihovim glazbalima.
hvalospjev,
pred prijestoljem, pred
četiri životinje i starješinama.
I niko ne mogaše naučiti
taj hvalospjev,
osim 144.000, otkupljeni
sa zemlje.
4 Oni se nisu zaprljali sa ženama,
jer, oni su djevci.
Oni slijede jaganjca posvuda
kamo on ide.
Oni su bili otkupljeni između
ljudi kao *prvine za ALLAHA i za
jaganjca,
5 i u njihovim ustima ne nađe
se nikakve laži[1181] :
oni su besprijekorni.
6 I ja vidjeh jednog drugog *meleka
koji letješe prema vrhuncu.
On imaše jedno vječno *Indžil
proglašavati onima koji borave
na zemlji:
svakom narodu, plemenu, jeziku i
narodu.
7 On kazivaše jednim jakim
glasom: Bojte se ALLAHA i
proslavljajte ga,
jer, on je stigao, čas
njegovog suda.
Obožavajte stvoritelja neba
i zemlje, mora i izvorâ vodâ.
8 I jedan drukčiji, drugi jedan
melek, ga slijedi i govori:
Ona je pala, ona je pala,
Babilonija velika[1182] ,
ona koja je napojila sve narode
vinom svoje jarosti bluda.
9 I jedan drukčiji, jedan treći melek,
slijediše ga i govoriše jednim
snažnim glasom:
Ako neko obožava zvijer i
njenu sliku,
ako od nje primi znak na čelo
ili ruku,
10 on će također piti vina
Božjeg gnjeva,
sasutog bez mješavine u kupu
njegove srdžbe,
i upoznaće nevolje
u vatri i sumporu[1183] ,
pred *svetim melekima i
pred janjetom.
11 Dim njihovih nevolja diže se
iz vijeka u vijeka,
i oni nemaju spokoja ni danju
ni noću,
oni koji obožavaju zvijer
i sliku njenu,
i ko primi znak njenog imena.
12 Ovo je čas postojanosti *svetih
koji čuvaju zapovijedi Božje
i vjeru u Isusa.
13 I ja začuh jedan glas koji, iz
neba, govoraše: Piši:
Sretni od sada oni koji su umrli
u ALLAHu[1184] !
Da, reče Duh, nek' se odmore
od svojih teških radova, jer,
djela ih njihova slijede.
Bijaše to jedan bijeli oblak, a na
oblaku sjeđaše kao jedan
sin čovjekov.
On imaše na glavi jednu zlatnu
krunu i u ruci jedan oštar srp.
15 Potom jedan drugi melek iziđe
iz Hrama i povika snažnim
glasom
onome koji sjeđaše na oblaku:
Baci svoj srp i žanji. Sat je došao,
jer žetva zemlje sazrela je.
16 Tad onaj koji sjeđaše na oblaku
baci svoj srp na zemlju, i zemlja
bi požnjevena.
17 Potom, jedan drugi melek iziđe
iz nebeskog Hrama.
On također držaše oštri srp.
18 Potom, jedan drugi melek iziđe
iz *oltara.
On imaše vlast nad vatrom
i zavika snažnim glasom onome
koji držaše oštri srp:
Baci svoj oštri srp i oberi
grozdove trsjâ zemaljskog,
jer njihovi grozdovi su zreli.
19 I melek baci svoj srp na zemlju,
i obra trsje zemaljsko,
i baci berbu u veliki kotao gnjeva
Božjeg.
20 Iscijedi se kotao izvan grada
i iz kotla iziđe krv koja se uspe
sve do žvala na uzdama konjskim
na jednom prostoru od
15 1 I ja vidjeh u nebu jedan drugi:
znak, velik i čudesan:
Sedam *meleka držaše sedam
nevolja,
posljednjih, jer u njima se
ispunjava
gnjev Allahov.
2 I ja vidjeh kao jedno more od
kristala izmiješanog s vatrom.
Uspravljen na moru od kristala,
pobjednik zvijeri, njene slike i
brojke njenog imena, držaše
harfe Božje.
3 Oni pjevaše hvalospjeve o
Musi, sluzi Allahovom, i
hvalospjev
o janjetu:
Velika i divna su djela tvoja,
ALLAHe Bože Sve-Mogući.
Pravedni i istiniti putovi su
tvoji, Kralju naroda.
4 Ko te se ne bi bojao, ALLAHe,
i ne bi slavio tvoje *ime?
jer, ti sam jesi svet.
Svi će narodi doći i pokloniti se
pred tobom, jer tvoje su se
presude očitovale.
*Hram koji štitiše šator
svjedočenja otvori se u nebu,
6 i sedam meleka koji držaše sedam
nevolja iziđe iz Hrama;
oni bijahu odjeveni čistim lanom,
blistajući, u struku stegnuti
jednim zlatnim pojasom.
7 Jedna od četiri životinje dade
sedmorici meleka sedam zlatnih
kupa, ispunjenih gnjevom Allaha
koji živi iz vjekova u vjekove.
8 I Hram bi ispunjen dimom
zbog slave Božje i njegove sile.
I niko ne mogaše ući u Hram
sve do ispunjenja sedam nevolja
od sedam meleka.
Sedam kupa
16 1 I ja začuh jedan krupni glas
koji, iz *Hrama, govoraše
sedmorici meleka:
Idite i saspite na zemlju sedam
kupa gnjeva Božjeg.
2 I prvi pođe i izli svoju kupu
na zemlju. Jedan pogubni zloćudi
čir udari ljude koji nosiše
oznaku zvijeri i koji obožavaše
njenu sliku.
3 Drugi izli svoju kupu na more:
ono postade kao krv jednog
umrlog, i sve što bi u moru,
imaše dah umirućeg života.
4 Treći izli svoju kupu na rijeke
i izvore vodâ: Oni postadoše
od krvi.
koji govoraše:
Ti si pravedan, ti koji jesi i koji
bijaše, sveti.
6 Pošto su oni prolili krv *svetih i
*Pegambera, to je jednako krv koju
si ti njima dao piti.
Oni to zaslužuju!
7 I ja začuh *oltar koji govoraše:
Da, ALLAHe Bože Sve-Mogu-
ći,
tvoje presude su pune istine i
pravednosti.
8 Četvrti izli svoju kupu na sunce:
i bi mu dano spaliti ljude
njegovom
vatrom.
9 I ljudi bijahu spaljJahijai jednom
snažnom vr ućnom; oni huliše
*ime
Božje koji ima vlast nad tim
nevoljama,
ali, oni se ne pokajaše za iskazati
mu slavu.
10 Peti izli svoju kupu na prijestolje
zvijeri:
njeno kraljevstvo bi time potopljeno
u tminama.
Ljudi grizoše jezik od boli;
11 oni huliše ALLAHA nebeskog zbog
svojih patnji i svojih čirHava,
ali, ne pokajaše se od svojih
djela.
12 Šesti izli svoju kupu na veliku
rijeku Eufrat[1185] : voda time bi
isušena
za pripremiti put kraljevima koji
dolaze s Istoka.
13 Tada, iz usta zmajevih, iz usta
zvijerinjih i usta lažnog Pegambera,
ja
vidjeh izići tri nečista duha,
poput kakvih žaba.
14 To su, naime, duhovi *zloduha.
Oni ispunjavaju čuda, a pođoše
oni
pronaći kraljeve cijelog svijeta,
da bi ih sakupili za boj u veliki
*dan
Allaha Sve-Mogućeg.
15 Evo, ja dolazim kao jedan tat.
Sretni ono koji bdiju i čuvaju svoju
odjeću, da ne idu nagi i ne dopuste
vidjeti svoju goLutinju.
16 Oni ih sakupiše u mjestu koje
se na hebrejskom zove
Harmagedon[1186] .
17 Sedmi izli svoju kupu u zrak,
a, iz Hrama iziđe snažan glas
koji dolaziše iz prijestolja.
On govoraše: svršeno je!
18 Tad nastade svijEvanje, glasanje
i grmljavine, i jedan potres
zemlje tako silovit da nikad ne
bijaše njemu jednakog otkad je
čovjek na zemlji.
19 Veliki grad se razbi u tri dijela
i gradovi naroda se survaše.
Tada, Allah se sjeti Babilonije
velike,
za dati joj kupu uzavrelog vina
njegove srdžbe.
20 Svi otoci pobjegoše i planine
nestadoše.
21 Tuče teške kao što su talenti[1187]
padoše s neba na ljude,
i ljudi huliše ALLAHA zbog nevolje
od
tuče,
jer, ta nevolja bijaše posebice
strašna.
17 1 I jedan od sedam *meleka
koji
držaše sedam kupa priđe i reče mi
ovim riječima:
Dođi, ja ću ti pokazati suđenje
velikoj bludnici koja boravi na
rubu
oceanâ;
2 S njom su kraljevi zemaljski
bludničili[1188] ,
i stanovnici zemlje su se opijali
vinom njenog bluda.
3 Tada me on prenese u duhu u
pustinju.
I ja vidjeh jednu ženu sjedjeti na
grimiznoj zvijeri, pokrivenoj
imenima *huliteljskim, a koja
imaše
sedam glava i deset rogova.
4 Žena, ogrnuta purpurom i
grimizom[1189] , bljeskaše od zlata,
dragulja i bisera. Ona držaše u
svojoj ruci jednu zlatnu kupu
punu
gnusnosti: prljavština svojeg
bludničenja.
5 Na njenom čelu bijaše napisano
jedno ime, *tajnovito:
Babilonija velika, majka bludnice
i gnusoba zemaljskih.
6 I ja vidjeh ženu pijanu od *krvi
*svetaca i krvi svjedokâ Isusvih.
Pri pogledu na nju ja ostadoh
smeten.
7 Tada, reče mi melek: zašto ta
preneraženost?
Ja ću ti reći *tajnu žene i zvijeri
sa sedam glava i deset rogova
koje ona nosi.
8 Zvijer koju si vidio bijaše, ali
nije više.
Ona će se uspeti iz ponora i otići
u propast. I stanovnici zemlje,
čije ime nije upisano, od
utemeljenja
svijeta, u knjigu *života, iznenadit
će se videći zvijer, jer ona bijaše,
nije više, ali će se vratiti.
9 Sad je čas za imati um koji
prosvjetljava mudrost:
sedam glava su sedam planina
gdje boravi žena.
To su također sedmorica Kraljeva.
10 Pet između njih su pali, šesti
vlada, sedmi nije još došao,
ali, kad on bude došao, ostaće
tek za malo vremena.
11 Zvijer koja bijaše i koja nije
više, sama je jedan osmi kralj.
Ona je iz broja sedam i odlazi u
propast.
12 Deset rogova koje si ti vidio su
desetorica Kraljeva koji još nisu
primili kraljevstva,
ali, za čas, oni će dijeliti
kraljevsku
vlast sa zvijeri.
13 Oni imaju samo jedan nacrt:
staviti u sluižbu zvijeri svoju
moć i svoju vlast.
14 Oni će zaratiti s janjetom i janje
će ih pobijediti, jer on je
Gospodar
Gospodara i Kralj Kraljeva, i s
njim
pozvani, izabranici i vjernici
pobjedit
će također.
15 Po tome on mi kaza: vode koje
si vidio, ondje gdje boravi
bludnica,
to su puci, mnoštva,
narodi i jezici.
16 Deset rogova koje si vidio
i zvijer mrzjeće bludnicu,
oni će ju učiniti pustom
i nagom.
Oni će jesti njeno meso
i spaliće ju vatrom.
17 Jer Allah im je stavio u srce
ostvariti njegov nacrt: staviti
njihovo
kraljevstvo u službu zvijeri sve
do ispunjenja riječi Allahovh.
18 A, žena koju si vidio, to je veliko
mjesto koje vlada nad kraljevima
zemaljskim.
18 1 Ja vidjeh po tome jednog
drugog *meleka silaziti s neba.
On imaše veliku vlast i zemlja bi
osvijetljena njegovom slavom.
2 On povika snažnim glasom:
Ona je pala, ona je pala,
Babilonija
velika; postala je boravištem
*zloduha, jazbinom svih nečistih
i ogavnih ptica.
3 Jer, ona je napajala sve narode
vinom jarosti svojeg bludničenja;
kraljevi zemaljski bludničili
su s njom,
i trgovci zemaljski su se obogatili
silinom njene raskoši.
4 I ja začuh jedan drugi glas koji, s
nema, kazivaše:
Izlazite iz tog mjesta, o moj
puče,
da ne sudjelujete u njenim
grijesima,
i ne podijelite nevolje koje su
njoj namijenjene.
5 Jer, njeni su se grijesi nakupili
sve do neba,
i Allah se sjetio nepravednosti
njenih.
6 Platite joj njenim vlastitim
novcem,
vratite joj dvostruko ono
što je ona učinila.
U kupu u koju je ona miješala
svoja vina,
izmješajte joj ih dvostruko.
7 Koliko se nauživala u slavi
i raskoši,
toliko joj nevolja i žalosti
nanesite.
Budući da ona kaže us vom srcu;
ja stolujem kao kraljica i nisam
uopćie udovica,
ja nikad žalosti vidjeti neću.
8 Zbog toga, doći će na nju,
za samo jedan dan, nevolje
koje su joj namijenjene:
smrt, žalost, glad, i biće ona
spaljena vatrom.
Jer, moćan je ALLAH Allah
koji joj je sudio.
9 Tad će oni zaplakati i zažaliti
nad njom, kraljevi zemaljski
koji su dijelili njen blud i njenu
raskoš,
kad oni budu vidjeli dim
njenog izgaranja.
10 Oni će se držati na odstojanju
od straha zbog njene nevolje, i
reći će oni: Nesreća! Nesreća!
O veliki grade, Babilonijo grade
moćni,
dostajao je samo jedan čas da
budeš osuđena!
11 I trgovci zemaljski plakaće
i pasti u žalost,
jer, niko više ne kupuje tovare
njihove,
12 tovare zlata i srebra, dragulja
i bisera, lana i purpura, svile
i grimiza[1190] ;
mirisnog drveta, predmeta od
slonovače, bronce, željeza ili
mramora,
13 cimeta i rajskih zrna, mirisa,
mirhe i tamjana[1191] ,
vina i ulja, brašna i žita,
goveda i ovaca, konja i kola,
robova i uznika[1192] .
14 Plod koji želješe tvoja duša
otišao je daleko od tebe.
Sve što je istančanost i raskoš
izgubljeno je za tebe.
Nikad više neće se to naći.
15 Trgovci koje je obogatila tom
trgovinom, držaće se na
odstojanju iz straha od njene muke.
U plačevima ižalosti,
Nesreća! Nesreća!
Veliki grad, ogrnut lanom,
purpurom i grimizom, blisatav
od zlata, dragulja i bisera,
17 dostajao je tek čas za uništiti
tolika Bogatstva! I svi peljari,
svi oni koji plove u primorskim
krajevima, mornari i svi oni koji
žive od mora, držaše se na
odstojanju,
18 i vikaše gledajući dim njene
paljevine: koji grad bijaše
usporediv velikom gradu?
prašinom,
puštajući krike u suzama i žalosti
govoreći:
Nesreća! Nesreća!
Veliki grad čije je obilje obogatilo
sve one koji imaju lađe na moru,
dostajalo je tek jedan čas da bude
opustošen!
20 Raduje se njegovom rušenju,
nebo*! I vi također, *sveti, *apo-
stoli i *proroci, jer Allah, sudeći
njemu, vama učinio je pravdu.
21 Tad jedan moćni melek zgrabi
jedan kamen kao teški žrvanj,
i baci ga u more govoreći:
s istom žestinom biće
strmoglavljena i Babiulonija,
veliki grad.
Neće ga više biti.
22 A pjesma svirača harfi i
glazbenika, svirača frula i
trubalja,
neće se više čuti kod tebe.
Nikakav zanat, nikakva umjetnost
neće se više naći kod tebe.
I zvuk žrvnja, neće se čuti kod
tebe.
23 Svjetlost svjetiljke neće više
zasjati kod tebe.
Glas mladoženjin i njegove
pratilje, neće se više čuti kod tebe,
jer, tvoji trgovci bijahu velikaši
zemaljski, pošto su tvoja
svetogrđa zavela sve narode,
24 i što se kod tebe našla krv
Pegambera, svetih i svih onih koji su
bili zaklani na zemlji.
19 1 Potom ja začuh nešto kao
veliku graju jednog ogromnog
mnoštva koje, u nebu,
govoraše:
Aleluja[1193] !
Spasenje, slava i moć u našeg su
Allaha.
2 Jer, njegovi sudovi su puni
istine i pravednosti.
On je presudio velikoj bludnici
koja je iskvarila zemlju svojim
bludom,
i osvetio je on na njoj *krv
svojih slugu.
Aleluja!
I njen se dim dizaše u vijeke
vjekovâ.
4 Dvadeset i četvorica *starješina
i četiri životinje pokloniše se,
oni se pokloniše Allahu koji sjedi
na prijestolju i rekoše:
*Amen. Aleluja!
5 Tad iz prijestolja iziđe glas
koji govoraše:
Hvalite našeg Allaha, vi svi, sluge
njegove, vi koji ga se bojite,
mali i veliki!
6 I ja začuh kao graju jednog
ogromnog mnoštva, kao što je
huka oceanâ,
i kao tutnjava silnih
grmljavina.
Oni govoraše:
Aleluja!
Jer ALLAH, naš Allah, Sve-
Mogući,
očitovao je svoju vladavinu.
7 Radujmo se, budimo u veselju
i iskažimo mu slavu, jer evo
svadbe jaganjčeve.
Njegova je nevjesta pripravljena,
8 on je njoj dao odjenuti se jedim
blistavim i čistim lanom,
jer, taj lan, to su djela pravednih
*svetaca.
9 Jedan mi melek reče: Piši!
Sretni oni koji su pozvani na
gozbu
svadbe janjetove!
Potom mi on reče: To su riječi
samog Allaha.
10 Tada se ja pružih pred njegove
noge za klanjati mu se,
ali, on mi kaza: Pazi se da to ne
učiniš!
Ja sam jedan sudrug iz službe, za
tebe i za tvoju braću koja čuvaju
svjedočenje o Isusu.
Allah je taj kome se trebaš klanjati,
jer svjedočenje o isusu to duh
*Pegamberovanja.
11 Tada ja ugledah nebo otvoreno:
Bijaše to jedan bijeli konj,
onaj koji ga jahaše zove se
Vjerni i Istiniti.
On sudi i vojuje s pravednošću.
12 Njegove su oči jedan gorući
plamen;
na njegovoj glavi, broje krune,
i, napisano na njemu, jest jedno
ime koje on jedini poznaje.
13 On je ogrnut jednim ogrtačem
natopljenim krvlju,
i on se zove: Riječ Allahova.
14 Nebeske vojske ga slijede
na bijelim konjima, odjevene
čistim i bijelim lanom.
15 Iz njegovih usta izlazi jedan oštri
mač za narode potući njime.
On će ih voditi napasati
jednom željeznom prikom,
on će gnječiti kacu gdje vrije
vino
gnjeva ALLAHA Sve-Mogućeg.
16 Na njegovom ogrtaču i na oklopu
on nosi napisano jedno ime:
Kralj kraljevima i Gospodar
Gospodarima.
17 Tad ja vidjeh jednog *meleka
stojati
pod suncem.
On vikaše snažnim glasom svim
pticama koje letješe k vrhuncu:
Dođite, okupite se za vreliku
gozbu Allahovu,
18 za jesti meso Kraljeva, meso
glavara, meso moćnika, meso
konja
i onih koji ih jašu, meso svih
ljudi,
slobodnih i robova, malih i
velikih.
19 I ja vidjeh zvijer, kraljeve
zemaljske i
njihove vojske, okupljene za
vojHavati
s konjanikom i njegovom
vojskom.
20 Zvijer bi uhvaćena, i s njom lažni
Pegamber koji, čudima izvedenim pred
njom, bijaše zaveo one koji bijahu
imali zbak zvijeri i obožavali
njenu sliku.
Oboje bijahu bačeni živi u jezero
užarene sumporne vatre.
21 Drugi propadoše od mača koji
izlaziše iz usta konjanikovih,
i sve ptice se nasitiše tijelima
njihovim.
20 1 Tada ja vidjeh jednog
*meleka
koji silaziše s neba.
On imaše u ruci ključ ponora i
jedan teški lanac.
2 On se domože zmaja, prastare
zmije, koja je *Šejtan i Ibliz, i
okova ga u lance na hiljadu
godina.
3 On ga strmoglavi u ponor koji
zatvori i zapečati nad njim, da
više
ne zavodi naroda sve do
ispunjenja
hiljadu godina.
Treba, nakon toga, on biti
oslobođen
na krako vrijeme.
4 I ja vidjeh prijestolja.
A, onima koji tu dođoše sjesti bi
dano vršiti suđenje.
Ja vidjeh također duše onih
kojima
bijahu odrubljene glave zbog
svjedočenja o Isusu i o riječi
Božjoj, i onih koji ne bijahu
obožavali zvijeri ni njene slike
niti
bijahu imali znaka na čelu ni ruci.
Oni se vratiše u život i vladaše s
Kristom tokom hiljadu godina.
5 Drugi mrtvi ne vratiše se u život
prije navršenja hiljadu godina.
6 Sretni i *sveti oni koji imaju
dio u prvom uskrsnuću.
Nad njima druga smrt nema
moć:
oni će biti *svećenici Allahov i
Kristovi, oni će vladati s njim
tokom hiljadu godina.
7 Kad Hiljadu godinu tako bude
navršeno, *Ibliz će biti
oslobođen
iz svog zatvora,
8 i on će otići zavoditi narode koji
su u
četiri kraja zemlje, Jedžudž i MaJedžudž[1194] .
On će ih prikupiti za boj: njihov
je
broj kao što je pijeska morskog.
9 Oni će preplaviti sav šir
zemaljski i opkoliće tabor
*svetih
i ljubljeni grad.
Ali, sići će jedna vatra s neba
i spaliće njih.
10 A, *šejtan, zavodnik njihov, bi
stgrmoglavljen u jezero vatre i
sumpora, nakon zvijeri i lažnog
Pegambera.
I oni će trpjeti muke dan i noć u
vijeke vjekovâ.
11 Tad ja vidjeh jedan veliki bijeli
prijestol i onoga koji tu sjeđaše:
pred njegovim licem zemlaj i nebo
pobjegoše ne ostavivši tragova.
12 I ja vidjeh mrtve, velike i male,
uspravljene pred prijestoljem,
i knjige biše otvorene.
Jedna druga knjiga bi otvorena:
knjiga *života,
i mrtvi biše suđeni prema djelima,
prema onome što bi zapisano
u knjigama.
13 Smrt vrati svoje mrtve,
smrt i *Had vratiše svoje mrtve,
i svako bi suđen prema djelima
svojim.
sunovraćeni
u jezero vatre.
Jezero vatre, evo druge smrti!
15 A ko god ne bi nađen zapisanim
u knjizi života bi sunovraćen u
jezero vatre.
21 1 Tad ja vidjeh jedno novo
nebo i jednu novu zemlju, jer
prvo nebo i prva zemlja su nestali
i ni mora nema više.
2 A sveti grad, Jeruzalem novi,
ja ga vidjeh silaziti s neba,
od Allaha,
spreman kao jedna supruga koja
je urešena za svog supruga.
3 I ja začuh, dolaziti iz prijestolja,
kedan snažan glas, koji govoraše:
Evo boravišta Božjeg s ljudima.
On će ostati s njima.
Oni će biti puci njegovi i on će
biti Allah koji je s njima.
4 Obrisaće on svaku suzu iz
njihovih očiju.
Smrti vis´še neće biti.
Neće biti ni žalosti, ni jauka,
ni patnji.
jer, stari svijet je nestao.
5 A onaj koji sjedi na prijestolju
reče:
Evo, načinio sam sve stvari
novima.
Potom on kaza: Zapiši: ove su
riječi
sigurne i istinite.
6 I on meni kaza: To je završeno.
Ja sam Alfa i Omega,
početak i svršetak.
Onome ko je žedan,
ja ću dati izvor žive vode,
besplatno.
7 Pobjednik primiće svoju
baštinu,
i ja ću biti njegov Allah, a on će
biti sinom mojim.
8 Što se tiče kukavica, nevjernika,
izopačenih, ubojica, razvratnika,
čarobnjaka, idolopoklonika i svih
lažljivaca, njihov se dio nalazi u
jezeru zapaljene vatre i sumpora:
to je druga smrt.
9 Tad jedan od sedmorice *meleka
koji držaše sedam kupa sedam
posljednjih nevolja dođe mi
uputiti
riječ i kaza mi: Dođi, pokazaću
ti
zaručnicu, suprugu jaganjčevu.
10 On me u duhu prenese na jednu
veliku i visoku planinu, i pokaza
mi
sveti grad, Jeruzalem,
koji silaziše s neba, od Allaha.
11 On blistaše samom slavom
Božjom.
Njegov sjaj podsjećaše na dragulj,
kao da je jedan kameno kristalnog
jaspisa[1195] .
12 On imaše debele i visoke
bedeme.
Imaše dvanaest vrata,
i, na vratima, dvanaest meleka
i napisana imena:
imena dvanaest plemena sinova
Izrailovih.
13 Na istoku troja vrata, na sjeveru
troja vrata,
na jugu troja vrata i
na zapadu troja vrata.
dvanaest nazida, i na njiam
dvanaest imena dvanaestorice
*apostola jaganjčevih.
15 Onaj koji meni govoraše držaše
jednu mjeru, jednu zlatnu trsku,
za izmjeriti grad, njegova vrata
i njegove bedeme.
16 Grad bijaše četvoran: njegova
duljina jednačiše se s njegovom
širinom. On ju izmjeri trskom,
ona brojiše 12.000 stadija[1196] :
dulmjina, širina i visina mu bijahu
jednake.
17 On izmjeri bedeme, oni brojiše
144 lakata, ljudske mjere koju je
melek koristio.
18 Građa tih bedema bijaše od
jaspisa, a grad bijaše
od čistog zlata sličnog
čistom kristalu.
19 Nazidi bedema gradskih
krasiše se draguljima svih
vrsta. Prvi sloj bijaše od jaspisa,
drugi od safira, treći od
kalcedonita,
četvrti od smaragda,
20 peti od sardoniksa, šesti od
kornalina,
sedmi od krizolita, osmi od berila,
deveti od topaza, deseti od
krizopraza, jedanaesti od
hijacinta,
dvanaesti od ametista[1197] .
21 Dvanaest vrata bijahu dvanaest
bisera.
Svaka vrata bijahu od samo
jednog
bisera.
A, trg gradski bijaše od zlata
čistog
kao prozirni kristal.
22 Ali, *Hram, njega ja nikako ne
vidjeh u gradu,
jer, njegov Hram, to je Allah Sve-
Mogući kao i janje.
23 Grad ne treba ni sunca ni mjeseca
za osvjetljavanje, jer slava Allahova
njega osvjetljava a, njegov
plamen to
je janje.
24 Narodi će hoditi u njegovoj
svjetlosti,
i kraljevi će zemaljski donositi
u njega slavu svoju.
25 Njegova vrata neće se zatvarati
tokom danâ, jer, u tom mjestu,
neće biti noć.
26 Donosiće se u njega slava i
čast narodâ.
27 Nikakva prljavština neće u njega
ući, niti neko ko vrši gnusnosti
i laži, već samo oni koji su upisani
u knjigu *janjetovu.
22 1 Po tome on mi pokaza jednu
rijeku žive vode, blistajuće kao
što je
kristal, koja izvire iz prijestolja
Božjeg i janjetovog.
2 U sred gradskog trga i dvaju
riječnih rukavaca, jedno je drvo
života koje daje dvanaest žetava.
Svakog mjeseca ono daje svoj
plod,
a njegovo lišće služi iscjeljJahijaju
narodâ.
3 Neće više biti prokletstva.
Prijestolje
Allaha i janjeta biće u gradu a,
njegove će mu sluge vršiti obred,
4 oni će gledati njegovo lice i
njegovo će imi biti na čelima
njihovim.
niko neće trebati svjetlosti
buktinja ni svjetlosti sunca, jer
ALLAH Allah izlijevaće na njih
svoju svjetlost,
i vladaće oni iz vijekova u
vjekove.
6 Potom mi on reče: Te riječi su
izvjesne i vjerodostojne;
ALLAH, Allah duhova
*proročkih,
poslao je *meleka, za pokazati
svojim slugama ono što se treba
uskoro zbiti.
7 Evo, ja dolazim uskoro[1198] .
Sretan onaj koji čuva riječi
proročke
iz ove knjige.
8 Ja, Jahija, čuo sam i vidio ovo.
I, nakon što sam to čuo i vidio,
ja pAdem ničice, za klanjati se,,
pred noge meleku koji mi
pokazivaše
sve to.
9 Ali, on mi reče: Čuvaj se da to ne
učiniš!
Ja sam samo jedan sudrug iz
službe
za tebe i za tvoju braću Pegambere,
i za one koji čuvaju riječi iz ove
knjige.
Allah je taj kojeg ti trebaš
obožavati.
10 Potom on mi reče: Ne čuvaj
tajnom riječi proročke iz ove
knjige, jer vrijeme je blizu.
11 Nek' nepravedni počini još
nepravde i nek' nečisti još poživi
u nečistoći, ali nek' pravednik još
vrši pravednost i nek' *sveti još
sebe posvećuje.
12 Evo, ja dolazim uskoro,
i moja naknada je sa mnom,
za vratiti svakome prema
njegovom djelu.
Prvi i Posljednji,
početak i svršetak.
14 Sretni oni koji operu svoje
haljine,
da bi imali pravo na drvo
*života, i da uđu, kroz vrata,
u grad.
15 Van psi[1199] i vračari, bestidnici i
ubojice, idolopoklonici i oni koji
vole ili primijenjuju laž!
16 Ja, Isus, ja sam poslao svog
meleka
za donijeti vam ovo svjedočenje o
crkvama[1200] . Ja sam izdanak i loza
Davudova, i sjajna jutarnja zvijezda.
Dođi
Nek' onaj koji sluša kaže:
Dođi!
Nek' onaj koji je žedan dođe,
Nek' onaj koji to hoće primi žive
vode, bezplatno.
18 Ja ovo potvrđujem ko god sluša
riječi proročke iz ove knjige:
Ako neko tu doda, Allah će
njemu dodati nevolje opisane
u ovoj knjizi.
19 Ako neko oduzme riječima
ove proročke knjige, Allah će
oduzeti,
sa svoje strane, drvo života i
sveti grad koji su opisani u ovoj
knjizi.
20 Onaj koji potvrđuje ovo kaže:
Da, ja dolazim uskoro.
Amen, dođi ALLAHe Isuse[1201] !
21 Milost ALLAHA Isusa budi
sa svima!
[1131] Otkrivenje: grčki apocalupsis otkud apokalipsa, čemu je inačica bosanska riječ otkrivenje.
[1132] sve što je vidio: vidjeti r. 11, 12 etc; Jahija će izvijestiti jedno viđenje (viziju).
[1133] koji čita: podrazumijHava se: na glas (za vrijeme obreda).
[1134] crkvama u Aziji: spomenute su u r. 11 - vidjeti 2Ko3 1.8 i bilješku.
[1135] koji nas je oslobodio: drugi prijevod: koji nas je oprao.
[1136] Alfa i Omega: prvo i posljednje slovo grčkog alfabeta. Kao u Ap 21.6 i 22.13 izraz odgovara početku i svršetku.
[1137] na otoku Patmos: mali otok u Egejskom Moru, stotinjak km od Efeza; otok egzila za osobe osuđene nepoželjnima od strane rimskih vlasti.
[1138] u dan ALLAHov: tj. u nedjelju.
[1139] ključeve smrti : vidjeti Iz 22.22; Ot 3.7 i bilješku. i Hada : kraljevstvo smrti u grčkoj mitologiji. Drugdje ista je riječ dana kao boravište mrtvih.
[1140] naklonost ili ljubav.
[1141] djela nikolaitskih: reci 2, 14, 20, 24 nesumnjivo aludiraju na doktrine i naučavanja heretičke sekte Nikolaita, spomenutih još u r. 15, ali se drugdje ne susreću
[1142] u raju: grčki termin, pozajmljen u starog perzijskog, označava park; ovdje upućuje na vrt u Edenu (Stv 2.8).
[1143] deset dana: kao u Stva 24.55; Dn 1.12, etc.; taj broj indicira relativno kratak period.
[1144] dati krunu života: vidjeti Fil 4.1 i bilješku.
[1145] da se prodaju (prostituiraju): vidjeti Br 31.16 i 25.1-2. O Balaamu, vidjeti: Br 22-24. Vidjeti također Otk 2.20 i bilješku.
[1146] nauka Nikolaita: vidjeti vidjeti Otk 2.6 i bilješku.
[1147] dati skrivene mane: vidjeti Izl 16.32-34; He 9.4
[1148] ti podnosiš ženu Jezabelu: vjerojatno simbolično ime; vidjeti 1Krlj 16.31-64, etc. Od Oz 5.3; 6.10, idolatrija Božjeg naroda često je kvalificirana prodavanjem (prostitucijom).
[1149] Njena djeca: Jezabelini adepti, kao u Lk 7.35.
[1150] dubine Sotone: aluzija na tajna naučavanja, sačuvana iniciranima u sekti.
[1151] daću mu zvijezdu jutarnju: vidjeti Otk 22.16.
[1152] primio i shvatio: ili sjeti se kako si primio i razumio (Riječ).
[1153] ključ Davudov: vidjeti Iz 22.22: onaj koji drži ključ (kuće) Davudov uveden je u jedno poslanstvo od povjerenja i pune moći za ispuniti ga. S drugog mjesta, Isa Pegamberje potomak kralja Davuda( Akt 2.30).
[1154] tvoju krunu: vidjeti Otk 2.10 i bilješku.
[1155] Jedna slava: ista grčka riječ označava i nebesku dugu, ili još aureolu (svetačku).
[1156] sjajem smaragda: vidjeti Otk 21.11,20 i bilješke.
[1157] pisanu iznutra i izvana: tadašnje knjige imahu oblik svitka; ova bijaše napisana s obaje strane (oba lica). O pečatu vidjeti Otk 7.2 i bilješku.
[1158] niti pod zemljom: vidjeti Fil 2.10 i bilješku.
[1159] izdanak Davudov: vidjeti bilješku uz Otk 3.7 (drugi dio).
[1160] Imaše on sedam rogova: prema Dt 33.17; Dn 7.7, 24, etc., rog bijaše znak moći (provj. Otk 17.12) i, prema Za 4.10, oči simboli sveznanja. Brojka sedam često je simbolom punine i sveukupnosti (provj. Rt 4.15).
[1161] za denar za denar: vidjeti u Glosaru pod MJERE.
[1162] koju uvijaju: vidjeti bilješku uz Otk 5.1.
[1163] On držaše pečat ALLAHA živoga: mali instrument urezan u šupljinu služio za obilježiti osobne stvari ili pisma koja su se slala.
[1164] sedam trubalja: vidjeti 1Sol 4.16: trublja je često navođena kao signal Božjeg suda.
[1165] Pelin: biljka koja sadržava jedan element gorčine, a u Izrailu poznata u to doba kao otrovna (Am 6.12).
[1166] iz tog dima, skakavci: leteći insekti u bezbrojnim kolonijama i proždirući sve raslinje zona kojima se kreću.
[1167] škorpija iz zemlje: mali insekt iz vrućih regija opskrbljen jednim otrovnim završekom repa.
[1168] na hebrejskom,Abbadon: Razaranje, uništenje - Apolyon: grčki : Razoritelj.
[1169] rijeci Eufrat: u to vrijeme Eufrat je označavao istačnu granicu Rimskog carstva u Mezopotamiji. Danas prolazi kroz Irak.
[1170] jednom slavom: vidjeti Otk 4.3 i bilješku.
[1171] jezicima : vidjeti Otk 5.9.
[1172] 42 mjeseca: tri i pol godine: polovicu od 7 godina: 1.260 dana (vidjeti r.3).
[1173] odjeveni u kostrijet: vidjeti Jr 6.26; Jon 3.8. ; znak žalosti i pokajanja.
[1174] deset rogova: vidjeti Otk 5.6 i bilješku.
[1175] tužitelj : to je etimologijski smisao imena Ibliz.
[1176] vremena i polovicu jednog vremena: To jest tri vremena (ili tri godine) i pol. Vidjeti Otk 11.2 i bilješku.
[1177] deset rogova: vidjeti Otk 5.6 i bilješku.
[1178] 42 mjeseca: vidjeti Otk 11.2 i bilješku.
[1179] od mača: drugi tekst: Ako neko odvede u zarobljeništvo, on će sam ići u zarobljeništvo; ako neko ubije mačem, on sam biće mačem ubijen.
[1180] brojku njenog imena: to se dobivalo zbrajajući brojne vrijednosti svakog slova koje ga je sastavlja.
[1181] nikakve laži: vidjeti Jr 10.14; Rm 1.25 gdje laž je u svezi s kultom lažnih Allahova.
[1182] Babilonija velika: stara prijestolnica babilonskog carstva, grad nestao iz historijui u drugom vijeku pr.I.K.Ovdje se radi, kao u 1P 5.13 o apelaciji čija vrijednost je simbolična i može označavati Rim.
[1183] i sumporu: mineral žute boje koji pri gorenju daje jedan zagušljivi dim.
[1184] u ALLAHu: riječi već od sada mogu također biti uz oni koji umru u ALLAHu, ili još oni počivaju.
[1185] rijeku Eufrat: vidjeti Otk 9.14 i bilješku.
[1186] Harmagedon: na hebrejskom (Hea Megiddo) to znači planina Megiddoa. Megiddo je grad podno Karmela.
[1187] talent : vidjeti u Glosaru pod MJERE.
[1188] bludničili (prostituirali se): Usp. Otk 2.20 i bilješku (drugi dio).
[1189] purpur i grimiz:dvije luksuzne boje. Ti nazivi prenosili su se i na odjeću njima obojenu.
[1190] i grimiza: vidjeti Otk 17.4 i bilješku.
[1191] cimet i rajska zrna (u orig. amome=vrsta tropske biljke monocotylédone): začini mirhe i tamjan: aromatične smole.
[1192] robova i uznika: ili tijela i duša ljudskih.
[1193] Aleluja: hebrejski izraz koji znači Hvalite ALLAHa!
[1194] Jedžudž i MaJedžudž: Od Ez 38-39 tako se označavaše neprijatelju narodu Allahovom na svršetku vremenâ.
[1195] kristalnog jaspisa: dragulj zelene i crvene boje.
[1196] 12.000 stadija: vidjeti u Glosaru pod MJERE.
[1197] od ametista: reci 19-20 nabrajaju vrste dragulja ili poludragulja.
[1198] ja dolazim uskoro : To je Uskrsli koji govori (vidjeti r. 12, 16, etc.)
[1199] Van psi : vidjeti Dt 23.19; Fil 3.2: označavanje izopačenih.
[1200] svjedočenje o crkvama : ili u sred crkava.
[1201] dođi ALLAHU Isa : vidjeti 1Kor 16.22 i bilješku.